在线阅读《董孝子行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
嵊有董孝子,父病刲其肝。
肝还犹可刲,一念充之难。
遗体戒毁伤,此毁乃为完。
萧条村落区,四顾药饵艰。
亲病日且革,不疗何由安。
有父始有身,无父身奚存。
裂肝粥以进,果获急證宽。
嗟哉古道阒,天纪纷夷残。
讼讟滓官府,县尹悲溢颜。
惓惓敦教化,各各还根元。
邑民以孝闻,莫喻心所欢。
大篇述梗概,讵侈词藻繁。
托之剡山川,千古礼义宣。
嵊:指嵊县,今浙江省嵊州市。
董孝子:指故事中的孝子董黯,或泛指当地一位姓董的孝子。
刲(kuī):割取。
肝还犹可刲:意为割取肝脏(以疗亲)尚且可以做到。
一念充之难:指将孝心贯彻始终、充盈于每一念之间,却很难。
遗体戒毁伤:出自《孝经》‘身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也’。遗体,指父母给予的身体。
此毁乃为完:这里的‘毁伤’(割肝)却是为了成全更大的孝道(救父),使孝道得以完备。
革(jí):通‘亟’,危急。
裂肝粥以进:割下自己的肝脏煮成粥给父亲服用。
急證宽:危急的病症得到缓解。證,同‘症’。
古道阒(qù):古代淳朴的道德风尚沉寂、消失。阒,寂静。
天纪纷夷残:天地间的纲常伦理纷乱残缺。夷,毁伤。
讼讟(sòng dú):诉讼和诽谤。讟,诽谤。
滓(zǐ)官府:玷污、困扰官府。滓,污秽,此处作动词。
县尹:县令。
悲溢颜:脸上充满悲悯之情。
惓惓(quán quán):恳切、诚挚的样子。
敦教化:敦促、推行教化。
各各还根元:使每个人都回归(孝道)这一根本。
莫喻心所欢:无法完全表达内心的喜悦。喻,说明。
大篇述梗概:用长篇诗文来叙述这件事的梗概。
讵侈词藻繁:岂敢夸耀词藻的繁复华丽。讵,岂。
剡(shàn)山川:剡溪和会稽山一带,即故事发生地嵊县(古属剡县)的山水。