《送茶》宋 · 刘黻

在线阅读《送茶》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘黻

我得新焙珍如金,持以饷君将我心。

纵无龙文与棋局,白云一椀搜书林。

玉川不作陆羽沈,茫茫世上谁知音。

昙济道人亦复往,八公山顶留荒岑。

我生与渠似有分,一日不见几成瘖。

槟榔是弟橄榄兄,大抵苦涩味乃深。

车声出鼎策奇隽,书窗静坐闻山禽。

七言古诗人生感慨友情酬赠叙事含蓄

注释

新焙:新烘焙好的茶叶。焙,用微火烘烤。

饷君:馈赠给您。饷,馈赠。

龙文:指茶饼上印有龙形花纹,代指名贵的龙凤团茶。

棋局:指棋盘格状的茶饼,亦为名茶形制。

白云:比喻茶汤上浮起的白色沫饽(茶沫)。椀:同“碗”。

搜书林:在书林中搜寻(意即品茶助文思)。

玉川:唐代诗人卢仝,号玉川子,以《七碗茶歌》闻名。

陆羽:唐代茶圣,著有《茶经》。沈:同“沉”,沉没、逝去。

昙济道人:南朝刘宋时僧人,善烹茶,著有《昙济茶赋》。

八公山:山名,位于今安徽寿县,相传昙济道人曾居此。荒岑:荒凉的山岭。

:他,指茶。

:同“喑”,哑,失声。此处形容思念之切,若一日不见茶,几乎失语。

槟榔是弟橄榄兄:将槟榔、橄榄与茶相比,言其味以苦涩为深。

车声出鼎:煮茶时鼎中水沸发出的如车行般的声音。策奇隽:激发奇妙的文思。策,策动。隽,同“俊”,才智出众。

译文

我得到新烘焙的茶叶,珍贵如黄金,拿来赠送给您,以表我的一片真心。纵然没有印着龙纹或棋盘格的名贵茶饼,这一碗浮着白云般沫饽的清茶,也足以助您在书海中畅游探寻。善品茶的玉川子卢仝已逝,茶圣陆羽也已沉埋,茫茫人世间,还有谁是真正的知音?那位善烹茶的昙济道人也早已仙去,只在八公山顶留下荒凉的山岭。我此生与这茶似乎有着特别的缘分,一日不见,几乎就要失语喑哑。若论滋味,槟榔算是它的弟弟,橄榄算是它的兄长,大抵苦涩之味才是其精髓所在。听着茶鼎中如车声般的水沸之音,能激发奇绝的文思;在书窗前静静坐着,一边品茶,一边聆听山间鸟鸣。

赏析

本诗是南宋名臣周必大的一首咏茶赠友之作,将赠茶这一日常雅事提升到寻觅知音、寄托情怀的精神高度。艺术特色鲜明:首先,巧用典故,以卢仝、陆羽、昙济道人等历史爱茶名士的缺席,反衬当下知音难觅的孤独,以及自己与茶的深厚“缘分”,深化了主题。其次,比喻生动新奇,将新茶比作“金”,将茶沫喻为“白云”,又将槟榔、橄榄与茶拟为兄弟,说“苦涩味乃深”,精准道出茶味真谛与诗人品味。再次,意境营造出色,尾联“车声出鼎策奇隽,书窗静坐闻山禽”动静结合,将煮茶声、文思涌动与山禽幽鸣融为一体,勾勒出一幅闲适高雅、心与物游的文人书斋品茗图,体现了宋代文人精致的生活美学与内省的精神追求。全诗语言质朴而意蕴深远,借茶抒怀,表达了超脱俗世、以茶会友、在清苦中求隽永的人生志趣。

创作背景

此诗创作于南宋时期,作者周必大(1126-1204)是南宋著名政治家、文学家,官至左丞相,封益国公。他学识渊博,著述甚丰,晚年致仕后居江西吉州,生活闲适,与友人诗文唱和、品茗论道成为其生活常态。宋代饮茶之风极盛,从宫廷到民间,从市井到禅院,茶事活动高度艺术化、哲学化。点茶、斗茶、分茶技艺流行,茶诗创作也达到高峰。此诗正是在这样的文化背景下产生,反映了南宋士大夫阶层以茶为媒介,沟通情感、陶冶性灵、标榜清雅的生活方式。诗中提及的卢仝、陆羽、昙济道人,均是茶文化史上的标志性人物,体现了作者深厚的茶学修养。