在线阅读《和谭学士见寄》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
大道久磔裂,啾啾夸毗子。
彷佛皮毛鲜,孰探古人髓。
我亦坐兹疾,默阒照非是。
束身云瘴乡,凡论悉掩耳。
梦不到伊傅,志惟高角绮。
人生驹过隙,鹿鹿何时已。
耽书夜不睡,省事日高起。
疏苧寒亦燠,硬菜苦犹美。
非忘漆室忧,莫救沙界痏。
生死不可料,何哉为泰否。
佛祖显云封,道源开岭趾。
谁云筑底邦,亶为通德里。
庐陵有可人,访梅一至此。
扣我理义关,无言但心只。
新篇发天趣,步骤古诗史。
穷通从所择,柔舌与刚齿。
和(hè):唱和,依照他人诗词的题材或体裁作诗。
谭学士:指谭知礼,字子立,号默堂,宋代学者,与刘子翚交好。
磔(zhé)裂:分裂,破碎。此处比喻儒家正统大道衰微。
啾啾:形容声音嘈杂细碎。
夸毗(pí)子:指阿谀奉承、卑躬屈膝的小人。语出《诗经·大雅·板》:“无为夸毗。”
伊傅:伊尹和傅说,商代的两位贤相,喻指治国安邦的栋梁之才。
角绮:角里先生和绮里季,与东园公、夏黄公合称“商山四皓”,是秦末汉初的著名隐士。
驹过隙:白驹过隙,比喻光阴迅速。语出《庄子·知北游》。
鹿鹿:同“碌碌”,忙碌平庸的样子。
疏苧(zhù):粗布衣服。苧,苎麻。
燠(yù):温暖。
硬菜:粗劣的饭菜。
漆室忧:指深切的忧国忧民之情。典出《列女传》,鲁国漆室邑有女子忧国事而倚柱悲吟。
沙界:佛教语,指恒河沙数世界,喻指广大无边的世间。
痏(wěi):疮痍,创伤。
泰否(pǐ):《周易》中的“泰”卦与“否”卦,分别代表通达与闭塞,喻指命运的顺逆。
佛祖显云封,道源开岭趾:此句可能暗指当时儒、释、道三教的思想状况或特定的地理人文环境。岭趾,山脚。
筑底邦:指偏远闭塞之地。
亶(dǎn):诚然,实在。
通德里:通达仁德之乡。东汉郑玄居山东高密,其乡曰“通德门”,后以“通德里”指学问渊博、道德高尚者所居之地。
庐陵有可人:指谭学士。庐陵,今江西吉安,谭知礼的籍贯。可人,令人满意、欣赏的人。
心只:心中认同、契合。只,语助词。
步骤古诗史:指谭学士的诗作遵循、效法古代诗史的典范。步骤,追随,效法。