《迂拙》宋 · 刘黻

在线阅读《迂拙》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘黻

迂拙全无补,区区祇耐劳。

青灯常独照,白发不相饶。

恋阙江云隔,忆家山月高。

武夷有馀稿,何事注离骚。

五言律诗人生感慨含蓄咏怀抒志夜色

注释

迂拙:迁腐笨拙,这里是作者自谦之词。

区区:微小,自称的谦词。祇:同“只”。

青灯:油灯,其光青荧,常指读书人孤寂的夜读生活。

白发不相饶:指岁月无情,白发不断生长,不放过自己。

恋阙:留恋宫阙,指心系朝廷、君主。阙,宫门前的望楼,代指朝廷。

江云隔:被江上的云雾阻隔,比喻远离朝廷,仕途阻隔。

忆家:思念家乡。山月高:家乡山上的月亮高悬,意指思乡之情深切。

武夷有馀稿:在武夷山还有未完成的著述。武夷,指武夷山,朱熹曾在此讲学著述。馀稿,未完成的文稿。

何事注离骚:为什么还要去注释《离骚》呢?《离骚》是屈原的代表作,朱熹曾著有《楚辞集注》。此句表面是自问,实则隐含对屈原精神的追慕与自身处境的感慨。

译文

我生性迁拙,于世全无补益,只是凭着一点微小的耐力辛勤劳作。深夜常与青灯孤影相伴,岁月无情,白发已悄然爬满鬓角。心中眷恋朝廷,却如被江云阻隔般遥远;思念故乡,那山月也显得格外清冷高悬。在武夷山尚有未完成的著述,可我为何还要去注解那充满忧愤的《离骚》呢?

赏析

此诗为南宋理学大家朱熹晚年自述心境的五言律诗。全诗以“迂拙”自嘲开篇,奠定了沉郁谦抑的基调。诗中“青灯独照”与“白发相催”形成鲜明对比,生动刻画了一位皓首穷经、孤独求索的学者形象,时光流逝的紧迫感与事业未竟的焦虑感交织其中。颈联“恋阙”与“忆家”对仗工整,将忠君之忧与思乡之情并举,空间上的“江云隔”与“山月高”更强化了这种阻隔与思念的无奈与深切,展现了儒家士大夫“处江湖之远则忧其君”的典型情怀。尾联巧妙设问,表面是对自己注《离骚》行为的疑惑,实则深有寄托。朱熹注《离骚》,正是借屈原的忠贞与忧愤,抒发自己对国事日非的隐忧以及坚守道义、不与世俗同流合污的志节。全诗语言质朴凝练,情感内敛而深沉,将一位理学宗师的晚年心境、学术追求与家国情怀融为一体,在自省与感慨中透露出坚韧不拔的精神力量。

创作背景

此诗创作于朱熹晚年。朱熹一生致力于理学研究与教育,曾多次出任地方官并入朝任职,但其政治主张屡受排挤,学说亦被斥为“伪学”遭禁。晚年他退居福建建阳考亭、武夷山等地讲学著述。诗中“恋阙江云隔”正是其虽遭贬斥仍心系国事的写照,“武夷有馀稿”则指其未完成的《仪礼经传通解》等著作。而“注离骚”一事,指他在庆元党禁的严峻形势下,于生命最后几年潜心著述《楚辞集注》,借注解屈原作品以寄托忧国伤时之怀与坚贞不屈之志。此诗正是这种复杂心境下的产物。