《月》宋 · 刘黻

在线阅读《月》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘黻

天公属月为眼睛,晓夜不息天中行。

痴人习见圆复缺,谓此眼睛非长明。

渠思一照千古白,奚分朔望阴与晴。

彼昏病痴苦营营,以月视之蝇在罂。

七言古诗人生感慨含蓄咏物咏物抒怀

注释

天公属月为眼睛:属,同“嘱”,托付、赋予。此句意为上天将月亮托付为眼睛。

晓夜不息天中行:晓夜,日夜。息,停息。天中,天空之中。

痴人习见圆复缺:痴人,愚昧之人。习见,常见。圆复缺,圆了又缺。

谓此眼睛非长明:谓,认为。长明,长久明亮。

渠思一照千古白:渠,他,指月亮。一照,照耀一次。千古白,使千古都变得明亮、清白。

奚分朔望阴与晴:奚分,何必区分。朔,农历每月初一,月相为新月(不可见)。望,农历每月十五,月相为满月。阴与晴,指天气的阴晴变化。

彼昏病痴苦营营:彼,那些。昏病痴,昏聩、有病、痴愚的人。苦营营,苦苦地、忙忙碌碌地钻营。

以月视之蝇在罂:以月视之,用月亮(的眼光)来看他们。蝇在罂,苍蝇在瓦罐里。罂,一种小口大腹的陶制容器。

译文

上天将月亮托付为眼睛,日夜不停地在天空中运行。愚昧的人只常见它圆了又缺,便说这眼睛并非长久光明。它想的是照耀一次便使千古澄澈,何必区分初一十五或阴天晴空?那些昏聩痴愚的人苦苦钻营,在月亮看来,不过像苍蝇困在瓦罐之中。

赏析

这是一首富含哲理的咏物诗,借月抒怀,立意高远。全诗采用拟人手法,将月亮比作“天公”的眼睛,赋予其洞察万物的神圣视角。前四句以“痴人”的短视(只看到月相盈亏)反衬月亮本体的永恒与超然。五六句“渠思一照千古白,奚分朔望阴与晴”是全诗点睛之笔,揭示了月亮(或喻指高尚人格、真理)的宏大抱负与超越世俗纷争的境界。末两句笔锋一转,以辛辣的比喻讽刺那些汲汲营营于私利的庸碌之辈,在“月眼”的观照下,其行为渺小可笑如“蝇在罂”。诗歌语言质朴而犀利,对比鲜明,在咏月之外,寄托了对人生境界、价值高下的深刻思考,具有警世意味。

创作背景

此诗具体创作年代与作者不详,从内容和风格推断,可能出自宋明以降的文人或理学家之手。这一时期,理学思想盛行,诗歌常融入哲理思辨。作者借咏月阐发对宇宙永恒与人生短暂的思考,以及对世俗功利行为的批判,体现了当时士人追求精神超脱、探究天理人心的思想倾向。作品未见于主流诗集,可能为散佚的文人作品或具有文人色彩的民间创作。