《一舸》宋 · 刘黻

在线阅读《一舸》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘黻

一舸泛漭沆,风涛正掀舞。

驾空赫鱼龙,沈浮未知所。

同舟一性命,俱父父母母。

倚门望儿归,天亦谅辛苦。

胡为托笑言,射影学溪弩。

五言古诗人生感慨写景悲壮抒情

注释

一舸:一艘船。舸,大船。

泛漭沆:航行在广阔无边的水面上。漭沆,形容水面广阔无垠的样子。

掀舞:形容风浪汹涌,如舞蹈般翻腾。

驾空赫鱼龙:形容波涛汹涌,仿佛鱼龙在空中腾跃,声势显赫。驾空,凌空。赫,显赫,声势浩大。

沈浮未知所:在风浪中沉浮,不知会漂向何方,命运未卜。沈,同“沉”。

同舟一性命:同在一艘船上,大家的性命就绑在了一起。

俱父父母母:都(是)父母(所生)。意指船上每个人都是父母养育的骨肉。

倚门望儿归:指家中父母倚靠着门框,盼望儿子平安归来。

:体谅,理解。

胡为:为何,为什么。

托笑言:假托玩笑之言。

射影学溪弩:学习含沙射影的鬼蜮伎俩。射影,即“含沙射影”的典故,传说水中有叫“蜮”的怪物,能含沙射人影,使人得病。溪弩,可能指溪流中的暗箭,比喻暗中伤人的阴谋。

译文

一艘大船航行在浩瀚无边的水面上,狂风巨浪正汹涌翻腾如舞蹈。波涛凌空,鱼龙显赫般腾跃,船只在沉浮中漂荡,不知将去往何方。同在一艘船上,大家的性命便紧紧相连,每个人都是父母生养的骨肉。家中的父母正倚门翘首,盼望儿郎平安归来,上天也该体谅这份艰辛与牵挂。为何还要假托玩笑之言,去学那含沙射影、暗中伤人的鬼蜮伎俩呢?

赏析

这是一首借江行遇险喻指世道人心、讽喻同舟不能共济的寓言诗。前四句以雄浑的笔触描绘了行船于惊涛骇浪中的险境,“泛漭沆”、“掀舞”、“驾空赫鱼龙”等词,极尽渲染风涛之险恶与命运之未卜,营造出紧张压抑的氛围。五六句笔锋一转,由景及人,点出“同舟一性命”的紧密关联与“俱父父母母”的人伦根本,这是全诗立论的基石,充满了对生命的珍视与悲悯。七八句进一步深化情感,想象家中父母倚门望归的场景,并呼请“天亦谅辛苦”,将个人安危上升至天道人伦的高度,情感真挚动人。末两句是全诗主旨所在,在如此生死与共的险境中,诗人痛心疾首地诘问:为何还有人要玩弄“射影学溪弩”的阴谋诡计?此句化用“含沙射影”的典故,犀利地批判了那些在危难时刻仍不忘相互倾轧、暗箭伤人的卑劣行径。全诗由险景入情,由共情至诘问,层层递进,语言凝练而富有张力,在风浪的宏大背景下聚焦人性的幽微,实现了对世态炎凉的深刻讽喻,具有强烈的现实批判精神。

创作背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容和风格推断,可能出自明清时期文人之手,或为流传的民间讽喻诗。诗歌借江行遇风浪的常见题材,抒发了对世道人心的感慨。中国古代社会,官场倾轧、人际纷争复杂,尤其在面临共同危机或利益时,“同舟共济”往往成为一种理想化的道德呼吁,而现实中却多见“同舟敌国”的悲剧。此诗正是基于这样的社会现实,以寓言的形式,表达了对团结互助的呼唤与对阴谋算计的鞭挞。其主题具有超越时代的普遍意义。