在线阅读《得弟书》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
我自甘流落,翻令汝不眠。
世嗤伯氏拙,家赖阿奴贤。
地恶烟为瘴,书迟日作年。
何时风雨夕,炙火勘新编。
1. 得弟书:收到弟弟的来信。
2. 翻令:反而使得。翻,同“反”。
3. 汝:你,指弟弟。
4. 世嗤伯氏拙:世人都嘲笑我这个做兄长的笨拙无能。伯氏,长兄,此处为作者自称。嗤,讥笑。
5. 家赖阿奴贤:整个家庭都依赖弟弟你的贤能来支撑。阿奴,六朝时对弟弟的爱称,此处指作者的弟弟。
6. 地恶烟为瘴:我所处的地方环境恶劣,烟雾弥漫如同瘴气。瘴,南方山林间湿热蒸郁致人疾病的气。
7. 书迟日作年:书信来得很慢,等待的日子漫长得像一年。日作年,度日如年。
8. 炙火勘新编:在炉火旁一起校勘新写的诗文。炙火,烤火。勘,校订,核对。新编,新作的诗文。