《挽陈太傅》宋 · 刘黻

在线阅读《挽陈太傅》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘黻

由来安澹泊,人叹历官迟。

两邑犹思宰,诸生共哭师。

文名如日在,心事只天知。

未竟经纶业,传家有桂枝。

五言律诗友情酬赠含蓄哀悼官员

注释

:哀悼,悼念。

陈太傅:指陈韡(wěi),字子华,南宋名臣,官至参知政事(副宰相),卒后赠太傅。

安澹泊:安于淡泊名利。澹泊,同“淡泊”。

历官迟:指仕途升迁缓慢。

两邑:指陈韡曾治理过的两个县。

:县令,地方长官。

诸生:众多门生、学生。

文名如日在:文名像太阳一样显赫,喻其文章、学问声名远播。

心事只天知:内心的抱负与忠诚,只有上天知晓。暗指其志业未竟或不被完全理解。

经纶业:治理国家的抱负与事业。经纶,整理丝缕,引申为筹划治理国家大事。

传家有桂枝:指陈家后继有人,子孙能继承其德业。桂枝,喻指科举及第或才德出众的子弟。

译文

他向来安于淡泊名利,人们却感叹他仕途升迁太迟。他曾治理过的两个县邑,百姓至今仍思念这位好县令;他教导过的众多门生,此刻正一同痛哭哀悼恩师的离去。他的文章与声名如同太阳般光耀世间,而他内心的抱负与忠诚,却只有苍天才能真正明了。那治国安邦的宏图大业尚未完成,所幸的是,陈家自有才德出众的子孙,能将他的门风与事业传承下去。

赏析

这首五言律诗是刘克庄为悼念同僚兼友人陈韡所作。全诗情感真挚深沉,结构严谨。首联“由来安澹泊,人叹历官迟”,以对比手法开篇,既点明逝者淡泊名利的品性,又暗含对其才高而位未至极的惋惜,奠定了全诗哀挽与敬仰的基调。颔联“两邑犹思宰,诸生共哭师”,从地方政绩与教育成就两个侧面,具体展现了陈韡的德政与师道尊严,证明其哀荣实至名归。颈联“文名如日在,心事只天知”是全诗警策之句,前句极言其公开的文学成就如日中天,后句则陡然转入对其内心幽微抱负的慨叹,“只天知”三字蕴含无限遗憾与同情,暗示其政治理想未能完全施展,笔力千钧。尾联“未竟经纶业,传家有桂枝”,在表达事业未竟之憾的同时,以“传家桂枝”作结,寄托了对逝者家族后继有人、德业永续的慰藉与祝愿,哀而不伤,体现了中国传统挽诗哀悼与劝慰并重的特点。全诗语言凝练,对仗工整,在有限的篇幅内,高度概括了逝者的品德、政绩、文名与遗憾,情真意切,评价中肯,是一首情文并茂的挽诗佳作。

创作背景

陈韡(1179-1261),字子华,福州侯官人,南宋后期重要政治人物。他历仕宁宗、理宗两朝,曾任知州、制置使等职,在抗金和治理地方上颇有建树,晚年官至参知政事(副宰相)。刘克庄(1187-1269)是南宋著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物,与陈韡为同时代人,且有交游。此诗当作于陈韡去世之后,刘克庄感念其生平事迹与两人情谊,创作此诗以表哀悼与追思。诗中“未竟经纶业”之叹,可能暗指南宋后期国势衰微,能臣志士往往抱负难伸的时代背景。