《思西弟》宋 · 刘黻

在线阅读《思西弟》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘黻

栖栖梅岭下,禁足老僧如。

白发双亲泪,青灯一纸书。

应门犹看汝,强饭莫思予。

何事成乖隔,低头愧荷锄。

五言律诗亲情思念人生感慨凄美含蓄

注释

栖栖:忙碌不安的样子。语出《论语·宪问》:“丘何为是栖栖者与?”此处形容自己漂泊不定。

梅岭:即大庾岭,位于今江西、广东交界处,以多梅著称。

禁足:原指僧人因修行或惩戒而不得外出。此处比喻自己因故(可能为贬谪或战乱)困居一地,行动受限。

老僧如:如同老僧一般。形容生活孤寂、清苦。

青灯:光线青荧的油灯,常指孤寂、清苦的读书或修行生活。

一纸书:一封家书。

应门:照应门户,指在家接待客人或处理家务。

强饭:努力加餐,勉强进食。古时书信中常用以劝慰对方保重身体。

乖隔:分离,阻隔。

愧荷锄:因不能在家务农、侍奉双亲而感到惭愧。荷锄,扛着锄头,指从事农耕。

译文

我如同忙碌不安的孤雁,困居在这梅岭之下,生活清苦得就像一位被禁足的老僧。遥想家乡,白发双亲一定在为思念我而垂泪,而我只能在青灯下,给你们写这一封家书。在家照应门户、侍奉父母的重担,还要靠弟弟你来看顾;你要努力加餐,保重身体,不要过于挂念我。究竟是什么事情,让我们兄弟如此分离隔绝?我低头沉思,为自己不能在家耕田奉亲而感到深深的愧疚。

赏析

《思西弟》是南宋遗民诗人刘黻的一首深挚感人的思亲怀乡之作。全诗以质朴无华的语言,抒发了战乱流离中诗人对家乡、双亲及弟弟的深切思念与愧疚之情。首联以“栖栖”、“禁足老僧”自喻,形象地刻画出诗人漂泊困顿、孤寂无奈的处境,奠定了全诗沉郁的基调。颔联“白发双亲泪,青灯一纸书”形成时空上的强烈对比与情感上的双向投射:一边是远方父母思儿垂泪的想象,一边是眼前自己灯下修书的实景,将骨肉分离的痛楚写得淋漓尽致。颈联直接寄语西弟,嘱托其“应门”、“强饭”,言语平实却饱含手足深情与生活重压下的相互慰藉。尾联以反问和自愧作结,“何事成乖隔”是对时代悲剧的无声诘问,“低头愧荷锄”则深刻体现了传统士人忠孝难两全的内心矛盾与自责。全诗情感真挚沉痛,对仗工稳自然,于家常絮语中见深挚伦理,于个人感怀中寓时代悲音,充分展现了宋末遗民诗歌沉郁苍凉的风格。

创作背景

刘黻(1217-1276),字声伯,号蒙川,温州乐清人。南宋末年著名的忠直之臣和遗民诗人。度宗时曾任监察御史等职,以直言敢谏著称。宋亡后,他坚持气节,不肯仕元,隐居山林,悲愤终老。此诗具体创作时间不详,但从内容看,很可能作于南宋末年战乱频仍、诗人漂泊在外(或遭贬谪)之时。诗中“梅岭”(大庾岭)是当时南北交通要道,也是许多南下流亡士人途经或暂居之地。“何事成乖隔”的感叹,不仅指向个人家庭的离散,更暗含了山河破碎、国事蜩螗的大时代背景。作为遗民诗人,刘黻的诗作多抒发家国之痛与身世之悲,此诗正是其将宏大历史悲剧融入个人家庭伦理抒写的典型代表。