在线阅读《和帚斋见寄》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
栖栖惯听鼓鱼声,心印相传第几灯。
江有白鸥閒似我,地惟苍藓懒于僧。
吟难用世皆东野,穷亦忧时祗少陵。
多谢故人相厚意,一笺当暑敌凝冰。
和:唱和,依照原诗的题材、体裁或韵脚作诗。
帚斋:诗人的友人,具体生平不详,从其斋号“帚斋”看,可能是一位淡泊自守的隐士或文人。
栖栖:忙碌不安的样子。语出《论语·宪问》:“丘何为是栖栖者与?”
鼓鱼:即木鱼,佛教法器,僧人诵经或集众时敲击。此处代指寺庙生活或清修。
心印:佛教禅宗用语,指以心传心,不立文字,心心相印。
第几灯:灯在佛教中象征智慧与法脉传承。“第几灯”暗喻自己或友人在精神传承中的位置。
江有白鸥閒似我:化用“鸥鹭忘机”典故,表隐居闲适,与世无争之心。
苍藓:青苔。形容居处幽僻,人迹罕至。
东野:指唐代诗人孟郊,字东野。其诗多寒苦之音,与贾岛齐名,有“郊寒岛瘦”之说。此处借指自己像孟郊一样,诗作难以用于世务。
少陵:指唐代诗人杜甫,自称少陵野老。其诗心系家国,忧时伤世。此处借指自己像杜甫一样,即使身处困穷,仍心怀忧国忧民之情。
一笺:一封信笺,指友人“帚斋”的来信。
当暑敌凝冰:在炎热的暑天,友人的来信却像冰块一样带来清凉。极言友情的珍贵与慰藉。