在线阅读《沧浪阁为王宪使赋》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
独得萧台趣,心清不受尘。
我多临水屋,谁是濯缨人。
波渺涵天阔,沙渟印月真。
忘机有鸥鹭,浑不厌相亲。
1. 沧浪阁:阁楼名,取意于《楚辞·渔父》中“沧浪之水清兮,可以濯吾缨”的典故。
2. 王宪使:指王姓的按察使(宪使为按察使的别称),是作者的朋友或同僚。
3. 赋:一种文体,此处指作诗题咏。
4. 萧台:指清幽、高雅的楼台。萧,有清静、冷落之意。
5. 濯缨:洗涤冠缨,比喻超脱世俗,操守高洁。语出《孟子·离娄上》:“沧浪之水清兮,可以濯我缨。”
6. 沙渟:沙洲宁静。渟,水积聚而不流动。
7. 印月真:指月亮清晰地倒映在水中。
8. 忘机:消除机巧之心,指甘于淡泊,与世无争。
9. 鸥鹭:鸥鸟和鹭鸶,古人常以“鸥鹭忘机”比喻隐逸之士与自然和谐相处,彼此没有猜忌。
10. 浑:全,都。
11. 相亲:互相亲近。