《寿胡编校》宋 · 刘黻

在线阅读《寿胡编校》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘黻

岭根逢诞日,相对意如何。

直道遭时少,清贫得寿多。

仙茅丹已熟,邻秫味方和。

休说南冠事,穷通付浩歌。

五言律诗人生感慨劝诫友情酬赠含蓄

注释

寿:祝寿,庆贺生日。

胡编校:指作者友人,姓胡,官职为编校。编校为古代负责文献编纂、校勘的官职。

岭根:山脚,山岭之下。可能指友人隐居或生活之处。

诞日:生日。

直道:正直之道,坚持正道。

遭时少:指生不逢时,或正直之道难为世所容。

清贫得寿多:清贫的生活反而使人长寿。

仙茅:一种药用植物,传说食之可延年益寿。此处喻指养生之物或心境。

丹已熟:道家炼丹术语,指丹药炼成。此处喻指修养功夫已深,心境澄明。

邻秫:邻居家的高粱(秫),可酿酒。

味方和:酒味刚刚醇和。暗指有酒共饮的闲适生活。

南冠事:典出《左传·成公九年》,楚人钟仪被囚于晋,仍戴南冠(楚冠),后以“南冠”指代囚徒或羁旅困顿之人。此处指仕途困顿、人生失意之事。

穷通:困厄与显达,人生的失意与得志。

浩歌:放声高歌,旷达之歌。

译文

在山脚下相逢,恰逢您的寿辰,相对而坐,心中感想如何?坚持正直之道却生不逢时,但清贫自守反而得以长寿延年。您修养身心的功夫已如仙茅炼丹般成熟,邻家新酿的美酒正滋味醇和。且不要再提那些仕途困顿的往事,人生的困厄与显达,都付诸一曲旷达的浩歌吧。

赏析

这是一首为友人祝寿的酬赠之作,情感真挚,格调超逸。首联点明祝寿的时地与场景,以问句“意如何”引发下文。颔联是全诗警策,以“直道”与“清贫”、“遭时少”与“得寿多”形成鲜明对比,既表达了对友人品格的赞颂(正直不阿),又蕴含了深刻的人生哲理:正直虽可能不容于时,但清心寡欲、安贫乐道却是养生长寿的良方,体现了儒家“穷则独善其身”与道家养生思想的结合。颈联巧用比喻,“仙茅丹熟”喻友人修养功深、心境澄澈,“邻秫味和”则描绘出隐居生活的恬淡与邻里和睦的温情,画面闲适,富有生活气息。尾联笔锋一转,以“休说”二字劝慰友人放下过往的失意(南冠事),将人生的起伏(穷通)都融入旷达的歌声之中,展现了超然物外、随遇而安的豁达胸襟。全诗语言质朴而意蕴深厚,在祝寿中融入了对人生际遇的深刻思考与对隐逸生活的向往,情、理、景交融,是一首立意高远的寿诗。

创作背景

此诗作者为宋末元初文人翁森。翁森(生卒年不详),字秀卿,号一瓢,浙江仙居人,以教授为业,创办安洲书院,著有《一瓢稿》。他生活在宋元易代之际,入元后隐居不仕,致力于教育与著述。诗题中的“胡编校”应是其一位担任“编校”官职的友人,可能同样经历了朝代更迭,或有仕途上的失意。此诗当作于友人寿辰之际。在宋亡后,许多遗民文人选择隐居,诗中“清贫”、“仙茅”、“邻秫”、“浩歌”等意象,正反映了他们远离政治、安于田园、修养心性的共同生活状态与精神追求,是特定历史背景下文人心态的写照。