《城南杂题 其四》宋 · 刘敞

在线阅读《城南杂题 其四》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘敞

早时风景爱东吴,一到京师兴益疏。

偶向城南疑泽国,夹川垂柳带僧居。

七言绝句中原人生感慨僧寺写景

注释

早时:早年,从前。

风景:此处指风光景致,也暗含生活情趣。

东吴:泛指今江苏南部、浙江北部一带,古吴国之地,以风景秀丽、水网密布著称。

京师:指北宋都城汴京(今河南开封)。

兴益疏:兴致、趣味日益减少、淡薄。疏,疏远,淡薄。

偶向:偶然来到。

城南:汴京城南郊外。

疑泽国:怀疑(自己)来到了水乡泽国。泽国,多水之地,常指江南水乡。

夹川:河流两岸。川,河流。

垂柳:低垂的柳树,是江南水乡的典型意象。

带僧居:连接着、伴随着僧人的居所(寺庙)。带,连带,连接。

译文

早年的时候,我深爱着东吴那秀丽的风光;自从来到这京城汴梁,心中的意趣却日益淡薄疏荒。今日偶然漫步到城南郊外,眼前景象竟让我恍然以为身处江南水乡——只见那河流两岸垂柳依依,柳荫深处还隐约可见僧人的禅房。

赏析

此诗为刘敞《城南杂题》组诗中的第四首,以简淡的笔触抒发了对江南故地的怀念与宦游京师的疏离之感。前两句直抒胸臆,通过“早时”与“一到”的时间对比,“爱东吴”与“兴益疏”的情感反差,清晰勾勒出诗人心理的变迁轨迹,含蓄表达了其对官场生涯的些许倦意和对自然山水的向往。后两句笔锋一转,写眼前实景:在干燥的北方都城汴京,城南竟有垂柳夹岸、僧舍隐约的景致,这意外发现的、略带江南韵味的画面,瞬间触发了诗人的联想与错觉(“疑泽国”)。一个“疑”字,巧妙连接了现实与记忆、北方与江南,将诗人深藏心底的乡思与对宁静生活的渴望,投射于这偶然邂逅的景物之中。全诗语言平实而意蕴深长,以景结情,在看似不经意的闲笔中,寄托了深沉的人生感慨,体现了宋代文人诗含蓄隽永、理趣盎然的特色。

创作背景

刘敞(1019—1068),字原父,世称公是先生,临江新喻(今江西新余)人。北宋著名经学家、史学家、文学家。庆历六年(1046年)进士,历官知制诰、集贤院学士等,曾出使契丹。他学识渊博,尤精于《春秋》学。此诗应作于其在汴京为官期间。北宋汴京虽为繁华帝都,但地处中原,气候景观与诗人可能熟悉的江南(或具有江南风貌的江西)迥异。诗人在公务之余游览城南,偶见水边垂柳与僧舍,触景生情,对比早年喜爱的东吴风光,遂生发宦游羁旅之思与对清幽生活的向往,写下这首即景抒怀的小诗。组诗《城南杂题》多描绘汴京郊野风光并寄寓情怀。