在线阅读《新都驿远平轩》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
霜晴木落送归鞍,袖手微吟此慰颜。
胜欲凭栏招白鸟,更烦剪树出青山。
晚悲薄禄非三釜,赖许清诗见一斑。
看到远平才得恨,我宁归卧尺椽间。
新都驿:驿站名,位于今四川成都新都区。
远平轩:驿站中的一处轩室或建筑。
霜晴:霜后放晴的天气。
木落:树叶凋落。
归鞍:指归去的马匹,代指归程。
袖手:双手笼在袖中,形容闲适或无奈的神态。
慰颜:使脸色、心情得到安慰。
胜欲:很想,极想。
凭栏:倚靠着栏杆。
白鸟:指白鹭等白色水鸟。
剪树:修剪树木的枝叶。
薄禄:微薄的俸禄。
三釜:古代低级官吏的俸禄数量,代指微薄的官俸。亦常用来指代养亲之禄。语出《庄子·寓言》。
赖许:幸亏,多亏。
清诗:清新的诗篇,此处指眼前景致引发的诗情或友人的诗作。
见一斑:比喻看到事物的一部分或一方面。此处或指从诗文中略见其人情志风貌。
远平:可能指“远平轩”之名,亦可能指视野所及的平旷远景。
尺椽:一尺长的椽子,代指极其狭小简陋的房屋。