在线阅读《用明叟韵并寓山行未成之意》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
久客住兰亭,心同晋水清。
忘机盟宿鹭,伐木听雏莺。
物亦知人意,春宁有世情。
幽寻空作计,一夜雨连明。
用明叟韵:指依照友人“明叟”所作诗的原韵进行唱和。
寓:寄托,包含。山行未成之意:未能实现山中游历的遗憾心情。
兰亭:此处并非特指绍兴兰亭,可能借指环境清幽的客居之所,或暗用王羲之《兰亭集序》中雅集山林的典故。
晋水:水名,在山西,此处借指清澈的溪流,亦可能暗含追慕晋人(如陶渊明)超脱世情、归隐田园的风骨。
忘机:消除机巧之心,指心境淡泊,与世无争。
盟宿鹭:与夜宿的白鹭结为盟友,形容人与自然和谐相处。
伐木听雏莺:化用《诗经·小雅·伐木》“伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤”之句,意指在砍伐树木的声响中,聆听雏莺的鸣叫,充满田园野趣。
物亦知人意:外物(指自然景物)似乎也能懂得人的心意。
春宁有世情:春天哪里会有人世间那些复杂的情感和算计呢?宁,岂,难道。
幽寻:探寻幽静的山水胜景。
空作计:白白地计划、盘算。
雨连明:雨一直下到天明。