《和史魏公酬北山寿老》宋 · 刘应时

在线阅读《和史魏公酬北山寿老》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘应时

黄发了国事,归来双颊红。

园林白日静,乐事何丰融。

更许柏庭友,来依春桂丛。

境胜香山远,辞高支遁同。

眷兹达尊地,绰有古人风。

梅林洗烦暑,霁色摩苍空。

烟霞琢秀句,咀嚼味无穷。

徒纪盛山燕,来羡昌黎公。

五言古诗写景友情酬赠园林山峰

注释

:唱和,依照他人诗词的题材或韵律作诗。

史魏公:指史浩,南宋名臣,封魏国公。

:酬答,应答。

北山寿老:指一位隐居北山、德高望重的长者。

黄发:指老年人,人老发白,白久则黄,故以黄发为寿高之象。

:了结,完成。

丰融:丰盛和乐的样子。

柏庭友:指志同道合、坚贞如松柏的朋友。

春桂丛:春天的桂树林,比喻高雅清幽的隐居环境。

香山:指唐代诗人白居易,晚年号香山居士,常与友人诗酒唱和。

支遁:东晋高僧,字道林,以善谈玄理、文辞清丽著称。

:眷顾,留恋。

达尊地:指众所共尊的境地(道德、年齿、爵位)。

:宽裕,富足。

梅林洗烦暑:梅林可以涤除烦闷和暑热。

霁色:雨雪停止后的晴朗天色。

摩苍空:迫近、触摸青天。

烟霞琢秀句:在山水烟霞的美景中雕琢秀美的诗句。

咀嚼:品味,体会。

:只,仅仅。

盛山燕:指唐代韦处厚任开州刺史时,在盛山(今重庆开县)与文人雅集的盛事,有《盛山十二诗》。

昌黎公:指唐代文学家韩愈,郡望昌黎,世称韩昌黎。他曾为韦处厚的《盛山十二诗》作序。

来羡:前来羡慕。

译文

(北山寿老)您虽已白发高龄,却仍心系国事,如今归来,面容红润,精神矍铄。您的园林在白日里一片宁静,其中的乐事是多么丰盛和融。更允许我这如松柏般坚贞的朋友,前来依傍您这如春日桂丛般清雅的居所。此处的境界之胜,远超白居易的香山;辞章之高妙,可与支遁大师比同。眷恋这德行、年寿、地位皆尊的所在,处处洋溢着古人的高风。梅林可以涤荡烦闷的暑气,雨后的晴空仿佛能触摸苍穹。在山水烟霞间雕琢秀美的诗句,细细品味,意味无穷。那历史上记载的盛山雅集,也只能让我更来羡慕您,如同韩昌黎羡慕韦处厚一般。

赏析

这是一首酬和赠答之作,旨在赞美一位致仕归隐的德高长者(北山寿老)。全诗格调高雅,用典精当,情感真挚。艺术特色上:首先,善用对比与衬托。以“黄发”对“双颊红”,既点明年高,又突出其精神健旺;以“香山远”、“支遁同”的历史人物作比,衬托寿老境界与文采之高。其次,意境营造清幽旷远。通过“园林静”、“春桂丛”、“梅林”、“霁色”、“烟霞”等意象,层层勾勒出一处超脱尘俗、适于颐养天年的桃源胜境,与寿老的身份心境完美契合。最后,用典自然贴切。尾联引入“盛山燕”与“昌黎公”的典故,将本次雅集与唐代文坛盛事相提并论,既表达了诗人对寿老的景仰,也含蓄地自况为韩愈般的文坛后进,使赞颂之情更显厚重典雅,不流于俗套。全诗语言凝练,对仗工稳,在应酬中见真情,于典雅中显气象,体现了南宋中兴时期士大夫优雅的文化生活与精神追求。

创作背景

此诗创作于南宋时期,作者史浩(1106-1194)是宋孝宗朝重要政治家,官至右丞相,封魏国公,是南宋“中兴”名臣之一。他晚年致仕后,居于鄞县(今浙江宁波),与当地文人隐士多有交往唱和。“北山寿老”具体所指不详,当为一位隐居宁波北山一带、年高德劭的致仕官员或地方名宿。史浩此诗为酬答“寿老”赠诗而作。南宋偏安一隅,士大夫在政治抱负受限于时局的同时,往往更注重营造地方文化圈与个人精神家园,诗酒唱和、园林雅集成为重要生活方式。此诗正是这种时代风气与士人交往的产物,反映了南宋中期士大夫阶层在退隐生活中对道德文章、山水雅趣的推崇。