《山行》宋 · 刘应时

在线阅读《山行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘应时

瘦藤惭愧肯相携,不怕微茫雪意低。

晚照荒荒迷远岫,湿云漠漠度前溪。

虽无酒力禦寒色,且向梅花觅旧题。

漫说玉堂多胜事,何如丘壑卜幽栖。

七言律诗人生感慨写景冬景含蓄

注释

瘦藤:指细长的藤杖,暗示诗人清贫或年迈。

惭愧:此处为感谢、幸得之意,表示对藤杖陪伴的感激。

肯相携:愿意陪伴、扶持。

微茫:隐约、模糊不清。

雪意低:雪将下未下,天色阴沉低垂。

晚照:夕阳的余晖。

荒荒:黯淡、苍茫的样子。

远岫:远处的山峰。岫,山峦。

湿云:饱含水汽、显得湿润厚重的云层。

漠漠:密布、弥漫的样子。

:飘过、渡过。

:同“御”,抵挡、抵御。

寒色:寒冷的气候或景象。

旧题:过去题写的诗句。此处指寻觅梅花上可能留存的往日诗作,或指从梅花中寻找往昔的诗情与记忆。

漫说:休说、不要说。

玉堂:原指汉代宫殿玉堂殿,后泛指华丽的宫殿或官署,亦指翰林院。此处代指富贵显达的官场生活。

胜事:美好的事情、乐事。

丘壑:山林与溪谷,泛指隐居的山水田园。

卜幽栖:选择幽静的居所隐居。卜,选择、卜居。

译文

幸有这细瘦的藤杖愿意与我相伴扶持,不惧怕那天色微茫、雪意低垂的阴寒。夕阳的余晖黯淡苍茫,使远处的山峰迷蒙难辨;湿润的云层密密弥漫,飘过了前方的溪流。虽然没有酒力来驱散这冬日的寒意,姑且向着梅花去寻觅往日的诗题与情怀。休要夸说那富贵堂皇的玉堂之中有多少赏心乐事,哪里比得上在这山林丘壑之间,选择一处幽静的居所自在栖居。

赏析

本诗描绘了一次冬日傍晚的山中独行,通过对自然景物的细腻刻画和内心情感的含蓄抒发,表达了诗人超脱尘世、向往归隐的高洁志趣。 艺术特色上,首联以“瘦藤”起兴,拟人化地写出杖与人的相依,奠定了清寂而不畏寒苦的基调。“惭愧肯相携”用语新颖,情感真挚。颔联写景工致,“晚照荒荒”与“湿云漠漠”对仗精工,用叠词“荒荒”、“漠漠”强化了冬日山间暮色苍茫、云霭沉沉的氛围,画面感极强,意境幽远迷离。颈联由景及情,从外在的“寒色”转入内在的“酒力”之缺,转而向“梅花”寻觅精神慰藉与诗意传承,梅花作为高洁与坚韧的象征,在此处成为连接过往诗情与当下心境的重要意象,转折自然,意蕴深长。尾联直抒胸臆,通过“玉堂”与“丘壑”的鲜明对比,彻底表明了诗人鄙弃荣华、寄情山林的归隐之志,点明全诗主旨。 全诗语言清丽洗练,情景交融,在萧瑟的冬景中透露出孤高自许、恬淡安贫的隐逸情怀,体现了宋代以后文人诗追求意境与理趣结合的特点。

创作背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从诗风及内容推断,可能为宋元以降文人所作。诗中“玉堂”多指翰林院,是士人显达的象征;“丘壑幽栖”则是经典的隐逸意象。作者于山行途中,面对冬日暮景,触发了对仕宦生涯与隐居生活的深刻思考与比较。在科举制度成熟、宦海沉浮成为士人普遍经历的时代背景下,此类表达厌倦官场、向往自然归隐主题的诗作颇为常见,反映了古代文人在“兼济天下”与“独善其身”之间的复杂心态与最终的价值取向。此诗可能是一位失意或看透官场的文人,在冬日山行时有感而发,借景抒怀之作。