在线阅读《糖多令/唐多令》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
解缆蓼花湾。
好风吹去帆。
二十年、重过新滩。
洛浦凌波人去后,空梦绕、翠屏间。
飞雾湿征衫。
苍苍烟树寒。
望星河、低处长安。
绮陌红楼应笑我,为梅事、过江南。
糖多令/唐多令:词牌名,又名《南楼令》。
蓼花湾:长满蓼花的水湾。蓼,一种水边草本植物,花淡红色或白色。
新滩:地名,或指长江三峡中的新滩(今湖北秭归境内),也泛指新的险滩。此处可能指旧地重游。
洛浦凌波:典出曹植《洛神赋》,形容洛水女神宓妃“凌波微步,罗袜生尘”。此处借指心中思念的佳人。
翠屏:形容青翠的山峦如屏风般环绕。
征衫:旅人穿的衣服。
苍苍:深青色,形容树木茂密幽深。
星河低处长安:遥望星河低垂的方向,应是都城长安所在。长安,汉唐故都,此处借指南宋都城临安(杭州)。
绮陌红楼:繁华的街道和华美的楼阁,代指歌楼酒肆等繁华场所。
梅事:与梅花相关的事。可能指寻梅、赏梅,也可能暗含某种情事或约定。