《糖多令/唐多令》宋 · 刘过

在线阅读《糖多令/唐多令》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘过

解缆蓼花湾。

好风吹去帆。

二十年、重过新滩。

洛浦凌波人去后,空梦绕、翠屏间。

飞雾湿征衫。

苍苍烟树寒。

望星河、低处长安。

绮陌红楼应笑我,为梅事、过江南。

人生感慨写景凄美含蓄抒情

注释

糖多令/唐多令:词牌名,又名《南楼令》。

蓼花湾:长满蓼花的水湾。蓼,一种水边草本植物,花淡红色或白色。

新滩:地名,或指长江三峡中的新滩(今湖北秭归境内),也泛指新的险滩。此处可能指旧地重游。

洛浦凌波:典出曹植《洛神赋》,形容洛水女神宓妃“凌波微步,罗袜生尘”。此处借指心中思念的佳人。

翠屏:形容青翠的山峦如屏风般环绕。

征衫:旅人穿的衣服。

苍苍:深青色,形容树木茂密幽深。

星河低处长安:遥望星河低垂的方向,应是都城长安所在。长安,汉唐故都,此处借指南宋都城临安(杭州)。

绮陌红楼:繁华的街道和华美的楼阁,代指歌楼酒肆等繁华场所。

梅事:与梅花相关的事。可能指寻梅、赏梅,也可能暗含某种情事或约定。

译文

在蓼花纷飞的水湾解开船缆,一阵好风吹送着船帆前行。时隔二十年,如今又重新经过这处新滩。自从那位如洛神般凌波微步的佳人离去后,徒然只能在梦中,萦绕于青翠如屏的山水之间。 飞散的雾气打湿了旅人的衣衫,苍茫暮色中烟树透着寒意。我仰望星河,它低垂的方向该是都城长安。那繁华街市上的红楼佳丽,恐怕都在笑话我吧,为了梅花相关的事,又一次漂泊来到江南。

赏析

此词为南宋豪放派词人刘过所作,抒写重游旧地、物是人非的羁旅愁怀与人生感慨。上片以“解缆”、“好风”起笔,看似轻快,旋即以“二十年”点出时间跨度之长,沧桑感顿生。“洛浦凌波”化用曹植典故,将逝去的美好情事写得空灵缥缈,“空梦绕”三字道尽无限怅惘。下片转入眼前实景,“飞雾湿征衫,苍苍烟树寒”,景物凄迷寒瑟,烘托出词人孤寂的心境。“望星河、低处长安”一句,将空间距离(遥望京都)与心理距离(功名未就、漂泊无依)巧妙融合,意境苍茫。结尾自嘲为“梅事”过江南,看似洒脱,实则蕴含了深沉的无奈与自伤,将身世飘零之感与对往昔的追忆交织在一起。全词情感沉郁顿挫,语言清健,在刘过豪放为主的词风中别具一种深婉含蓄的韵味。

创作背景

刘过(1154—1206),字改之,号龙洲道人,吉州太和(今江西泰和)人。一生力主抗金,屡试不第,流落江湖,以词闻名,是辛派词人的重要代表。此词具体创作时间不详,但从“二十年、重过新滩”及词中流露的深沉感慨来看,应是他中年以后漂泊江湖、重游故地时所作。词中“新滩”可能指其早年曾游历或有过情事寄托之地。“为梅事、过江南”可能实指寻访梅花,也可能暗喻追寻某种未竟的理想或旧情,体现了词人江湖浪迹的生涯与复杂心境。