在线阅读《寄吴子云》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
曾是乘轩客,飘零老更穷。
棹船秋叶浦,策杖桂枝丛。
往事都如梦,新诗不用工。
草庐消得几,不许卧隆中。
寄吴子云:寄赠给吴子云的诗。吴子云,生平不详,当为作者友人。
乘轩客:乘坐轩车(一种有帷幕的车)的官员,指曾经身居高位或显达之人。
飘零:漂泊流落,居无定所。
穷:困顿,不得志。
棹船:划船。棹,船桨,此处作动词用。
秋叶浦:飘落秋叶的水边。浦,水边或河流入海的地方。
策杖:拄着手杖。
桂枝丛:长满桂树的地方。桂树象征高洁,亦暗含科举及第(“折桂”)之意,与现状形成对比。
不用工:不刻意追求技巧工整,指信手写来,直抒胸臆。
草庐:茅草屋,指简陋的居所。
消得几:能消受(住)得了多久。消得,消受,禁受。
卧隆中:指像诸葛亮那样隐居隆中,等待时机。隆中,在今湖北襄阳,是诸葛亮出山前的隐居地。