《清平乐 赠妓》宋 · 刘过

在线阅读《清平乐 赠妓》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘过

忔憎憎地。

一捻儿年纪。

待道瘦来肥不是。

宜著淡黄衫子。

唇边一点樱多。

见人频敛双蛾。

我自金陵怀古,唱时休唱西河。

人生感慨写景含蓄婉约悲壮

注释

清平乐:词牌名,原为唐教坊曲名,取用汉乐府“清乐”、“平乐”这两个乐调而命名。双调四十六字,上片四仄韵,下片三平韵。

赠妓:词题,意为赠送给歌妓。

忔(yì)憎憎地:形容女子娇媚可爱的样子。忔憎,宋时方言,可爱、讨人喜欢之意。

一捻儿:形容细小、纤弱。这里指年纪很轻。

待道:想要说,打算说。

瘦来肥不是:说她瘦吧,又不是那种病态的瘦;说她胖吧,也不是。形容身材恰到好处,秾纤合度。

宜著:最适合穿着。

淡黄衫子:淡黄色的衣衫。宋代女子常服。

樱多:指嘴唇像樱桃一样小而红润。多,语助词,无实义。

频敛双蛾:频频皱起双眉。敛,收拢,皱起。双蛾,指女子的双眉,形容如蚕蛾的触须般细长弯曲。

我自金陵怀古:我正沉浸在金陵怀古的思绪中。金陵,今江苏南京,六朝古都,常引发文人怀古之思。

唱时休唱西河:唱歌时不要唱《西河》这类曲子。《西河》,词调名,又名《西河慢》、《西湖》。宋代周邦彦有著名怀古词《西河·金陵怀古》,内容感伤。此处词人叮嘱歌女莫唱此调,以免加深自己的怀古伤今之情。

译文

她是那样娇媚可爱,正当青春年少的好年纪。若说她瘦,却并非消瘦;若说她丰腴,也并非肥胖,身材真是恰到好处,最适合穿一袭淡黄色的衫子。 她那红润的嘴唇像樱桃一点,见到生人便频频羞涩地皱起双眉。我此刻正沉浸在金陵怀古的幽思之中,你唱歌时,可千万不要唱那令人伤感的《西河》调啊。

赏析

这首词是刘过赠给歌妓的作品,构思巧妙,情感复杂。上片以白描手法勾勒歌女形象:从整体娇憨神态(“忔憎憎地”),到青春年纪(“一捻儿年纪”),再到匀称身材(“待道瘦来肥不是”),最后定格在淡黄衣衫的视觉焦点上,笔触由虚入实,层层递进,一位鲜活可爱的少女形象跃然纸上。下片继续细节刻画:樱桃小口,见人蹙眉的羞涩情态,进一步凸显其动人之处。然而,词人在最后两句笔锋陡转,从对眼前佳人的欣赏,突然跳接到自身“金陵怀古”的沉重思绪,并叮嘱对方“休唱西河”。这突如其来的转折,形成了强烈的情绪反差和张力。表面是怕听伤感的怀古曲调,实则透露出词人内心深处挥之不去的家国兴亡之感与身世飘零之痛(刘过为南宋爱国词人,力主抗金)。眼前的欢愉与心底的悲慨交织,使这首赠妓词超越了寻常的绮艳之作,具备了沉郁的格调与时代感,体现了辛派词人“豪放中见细腻,妩媚中藏悲慨”的特色。

创作背景

刘过(1154—1206),字改之,号龙洲道人,吉州太和(今江西泰和)人。南宋文学家,词风豪放激越,属辛弃疾一派,多抒抗金抱负与怀才不遇之愤。他四次应举不第,流落江湖,布衣终身,常与江湖名士、歌妓往来。此词应作于其漫游金陵(今南京)期间。金陵作为六朝古都,在南宋时期是触发文人国破家亡、盛衰兴替之感的典型意象。词人在歌舞酒宴场合,面对青春美丽的歌妓,本应作欢愉之词,但历史与现实的双重压抑,使其欢乐的表象下潜藏着深沉的悲感,遂成此作。