在线阅读《贺新郎 其一 平原纳宠姬,能奏方响,席上有作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
倦舞轮袍后。
正鸾慵凤困,依然怨新怀旧。
别有艳妆来执乐,春笋微揎罗袖。
试一曲、琅璈初奏。
莫放珠帘容易卷,怕人知、世有梨园手。
钗玉冷,钏金瘦。
烛花对剪明于昼。
画堂深、屏山掩翠,炭红围兽。
错认佩环犹未是,依约雏莺啭柳。
任箭滴、铜壶银漏。
一片雄心天外去,为声清、响彻云霄透。
人醉也,尚呼酒。
贺新郎:词牌名,又名《金缕曲》、《乳燕飞》等。
平原:此处指代宴饮的主人,或为地名,或为官职代称,意指在平原郡或平原君般的府邸。
纳宠姬:收纳宠爱的姬妾。
方响:古代打击乐器,由十六枚大小相同的长方形铁板组成,以小槌击奏,声音清越。
轮袍:指舞衣。轮,形容舞衣旋转如轮。
鸾慵凤困:以鸾鸟和凤凰的慵懒困倦,比喻舞者(或前一位表演者)表演后的疲态。
怨新怀旧:既抱怨新人(新宠姬),又怀念旧人(旧日表演者或情感)。
春笋:比喻女子纤细洁白的手指。
揎(xuān):捋起袖子。
琅璈(láng áo):古玉制乐器名,此处借指方响清越的乐声。
梨园手:指技艺高超的乐工。梨园,唐玄宗时教练宫廷歌舞艺人的地方,后泛指戏班。
钗玉冷,钏金瘦:形容女子首饰的精致与清冷感,衬托其专注演奏或孤高气质。
屏山:屏风,因其形似山,故称。
炭红围兽:指兽形炭炉中烧红的炭火。
错认佩环犹未是:听到乐声,起初以为是玉佩碰撞的清脆声,细听才知不是。佩环,玉制佩饰。
依约雏莺啭柳:乐声仿佛幼莺在柳枝间婉转啼鸣。依约,隐约,仿佛。
箭滴、铜壶银漏:指古代计时工具漏壶中箭尺的滴水声,形容时间流逝。
一片雄心天外去:形容乐声激越,将人的豪情壮志引向天外。