在线阅读《贺新郎 其二 春思》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
院宇重重掩。
醉沈沈、亭阴转午,绣帘高卷。
金鸭香浓喷宝篆,惊起雕梁语燕。
正一架、酴醾开遍。
嫩萼梢头舒素脸。
似月娥、初试宫妆浅。
风力嫩,异香软。
佳人无意拈针线。
绕朱阑、六曲徘徊,为他留恋。
试把花心轻轻数,暗卜归期近远。
奈数了、依然重怨。
把酒问春春不管。
枉教人、只恁空肠断。
肠断处,怎消遣。
贺新郎:词牌名,又名《金缕曲》、《乳燕飞》、《貂裘换酒》等。
院宇重重掩:庭院深深,门户重重掩闭。
醉沈沈:形容庭院在春日午后的静谧氛围,如同沉醉一般。沈沈,同“沉沉”。
亭阴转午:亭子的阴影随着太阳移动,表明时间已到午后。
金鸭:鸭形的铜香炉。
宝篆:指盘香,因其形状曲折如篆文,故称。
雕梁语燕:在雕画精美的屋梁上呢喃的燕子。
酴醾(tú mí):也写作“荼蘼”,蔷薇科植物,春末夏初开花,花色洁白。
嫩萼梢头舒素脸:酴醾花嫩嫩的花萼在枝头绽放,舒展着素洁的花瓣,如同美人的脸庞。
月娥:指月中仙女嫦娥。
宫妆浅:指淡雅的宫中妆扮。
风力嫩,异香软:春风柔和,花香清软。
六曲:指曲折的栏杆。
暗卜:暗中占卜、预测。
奈数了、依然重怨:无奈数过之后,依然是更深的怨恨。
只恁(nèn):只是这样。恁,如此,这样。
消遣:排遣,消除。