《沁园春 其二 题黄尚书夫人书壁后》宋 · 刘过

在线阅读《沁园春 其二 题黄尚书夫人书壁后》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘过

缓辔徐驱,儿童聚观,神仙画图。

正芹塘雨过,泥融路软,金莲自策,小小篮舆。

傍柳题诗,穿花劝酒,嗅蕊攀条得自如。

经行处,有苍松夹道,不用传呼。

清泉怪石盘纡。

信风景江淮各异殊。

记东坡赋就,纱笼素壁,西山句好,帘卷晴珠。

白玉堂深,黄金印大,无此文君载后车。

挥毫罢,看淋漓雪壁,真草行书。

写景友情酬赠咏物抒怀怪石抒情

注释

沁园春:词牌名。

黄尚书:指南宋官员黄由,曾任礼部尚书。

缓辔徐驱:放松缰绳,让马慢慢走。辔,马缰绳。

神仙画图:形容黄尚书夫人仪态风雅,如画中神仙。

芹塘:长有水芹的池塘。

泥融路软:雨后泥土融化,道路松软。

金莲:指女子的小脚。此处指黄尚书夫人。

自策:自己拄着手杖。策,手杖,此处作动词用。

篮舆:竹轿。

傍柳题诗:在柳树旁题写诗句。

穿花劝酒:在花丛中穿梭劝酒。

嗅蕊攀条:闻花香,攀枝条。形容悠闲自得。

苍松夹道:苍翠的松树排列在道路两旁。

不用传呼:不需要侍从吆喝开道,形容环境清幽,行人稀少。

盘纡:盘旋曲折。

信风景江淮各异殊:确信此地的风景与江淮一带大不相同。信,确实。

东坡赋就,纱笼素壁:用唐代王播“饭后钟”和“碧纱笼”典故。王播少时孤贫,寄居扬州惠昭寺木兰院,随僧斋食。僧人厌之,饭后敲钟。后王播中进士,出任扬州刺史,访旧院,见昔日题于壁上的诗已被碧纱笼罩保护。此处反用其意,赞美黄尚书夫人的题壁诗本身就好,无需凭借丈夫的显贵才被珍视。东坡,苏轼号东坡居士,代指文采出众者。

西山句好,帘卷晴珠:赞美黄尚书夫人的诗句如西山晴雪、珠帘卷起般美好。西山,可能指杭州西山,或泛指美景。晴珠,晴日下的露珠或珍珠,比喻诗句晶莹剔透。

白玉堂深,黄金印大:形容黄尚书官高位显。白玉堂,指豪华的宅第或翰林院。黄金印,高官所用的金印。

无此文君载后车:却没有(黄尚书夫人)这样的才女跟随在车后。文君,指卓文君,汉代才女,此处借指有才华的黄尚书夫人。后车,副车,随从的车辆。

挥毫罢:挥笔书写完毕。

淋漓雪壁:墨迹酣畅淋漓地洒落在洁白的墙壁上。雪壁,白壁。

真草行书:指书法字体,包括楷书、草书和行书。

译文

放松缰绳让马儿缓行,引得孩童们聚拢围观,仿佛见到画中的神仙。正是水芹池塘雨过天晴,泥土融化道路松软,夫人自己拄着手杖,乘坐着一顶小小的竹轿。在柳树旁题写诗句,在花丛间穿梭劝酒,闻花香、攀枝条,多么悠闲自在。经过的地方,有苍翠的松树夹道而立,清幽得无需侍从吆喝开道。 清冽的泉水和奇异的山石盘旋曲折。确信这里的风景与江淮一带大不相同。记得当年东坡居士赋诗成就,诗篇被碧纱笼罩在白壁上;西山诗句美好,如同卷起晴日下的珠帘。纵然有深宅大院(白玉堂),有显赫的官印(黄金印大),也难有像夫人这样的才女(文君)相随在车后。挥笔书写完毕,看那酣畅的墨迹洒落白壁,楷书、草书、行书各具风采。

赏析

这首词是刘过题写在黄尚书夫人书壁后的作品,以生动的笔触和丰富的典故,赞美了黄尚书夫人的才情、风雅及其与丈夫的伉俪情深。上片以叙事写景开篇,“缓辔徐驱”勾勒出悠闲出游的场景,“儿童聚观,神仙画图”则从旁观者视角侧面烘托出夫人的超凡脱俗之美。接着细腻描绘雨后芹塘、泥软小径的清新环境,以及夫人“傍柳题诗,穿花劝酒,嗅蕊攀条”的雅致举动,活画出一位热爱自然、富有生活情趣的才女形象。“苍松夹道,不用传呼”进一步渲染了环境的清幽和高雅。下片转入抒情议论,以“清泉怪石”的盘纡之景,引出“风景江淮各异殊”的感慨。随后连用“东坡赋就”、“西山句好”两个典故,高度评价夫人题壁诗的艺术价值,暗示其诗才本身足以流传,无需倚仗夫贵。最后“白玉堂深,黄金印大,无此文君载后车”三句,在对比中盛赞黄尚书虽位高权重,但能得此才女为伴侣亦是难得之福,将赞美推向高潮。结尾“挥毫罢,看淋漓雪壁,真草行书”呼应词题,以观书法的场景作结,余韵悠长。全词语言清丽,用典贴切,写景、叙事、抒情、议论巧妙结合,既展现了夫人的个人魅力,也体现了宋代文人雅士对才女文化的欣赏与推崇。

创作背景

这首词创作于南宋时期。词题中的“黄尚书”一般认为是指黄由。黄由,字子由,号寅斋,南宋淳熙八年(1181年)状元,曾任礼部尚书等职。其夫人亦以才学闻名。刘过作为江湖派诗人,游历四方,交游广泛,此词应是其拜访黄由或其家人,见到黄尚书夫人题写在墙壁上的诗文书画后,有感而发所作。词中不仅描绘了夫人出游题诗的雅事,更通过用典和对比,高度赞扬了夫人的才华,反映了南宋时期上层社会女性在文化艺术方面的修养和参与,以及文人之间以诗词书画相往来的雅趣。