在线阅读《西江月 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
细雨黄梅初熟,微风燕子交飞。
手拈团扇写新题。
心事恹恹难寄。
片月只堪供恨,双星却有重期。
石榴裙子正芬菲。
知为何人慵系。
西江月:词牌名,原为唐教坊曲名,又名“白蘋香”“步虚词”“江月令”等。
黄梅:梅子成熟时颜色变黄,故称黄梅,也指梅雨季节。
交飞:双双飞舞。
团扇:圆形有柄的扇子,古代女子常用之物,常与闺怨、秋凉等意象关联。
恹恹(yān yān):精神萎靡不振的样子。
难寄:难以寄托、传达。
片月:弦月,不圆的月亮。
只堪:只能够,只配。
供恨:提供、增添愁恨。
双星:指牛郎星和织女星,传说每年七夕相会一次。
重期:重逢的日期。
石榴裙:朱红色的裙子,泛指女子的艳装。
芬菲:芳香,也指花草茂盛。此处形容裙子艳丽。
慵系:懒得系上。慵,懒。