在线阅读《赠许从道之子祖孙》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
祖孙今年几年齿,两髻紞紞垂到耳。
读书要以六经先,次第汉唐十七史。
老夫之见窃不然,别有一说为举似。
方今孽胡日衰甚,河朔早暮风尘起。
腐儒酸寒作何用,国家所欠奇伟士。
丈夫立身两字尽,臣子忠孝而已矣。
吾观汝相头面阔,颜色粗厚黑而紫。
汝翁七十鬓发转,汝父科第迟如此。
与生生死蠹文字,土田官人村夫子。
不如左弯右挟弓,肉食封侯差快耳。
许从道:作者友人,生平不详。
祖孙:指许从道的儿子,名祖孙。
几年齿:多大年纪。齿,年龄。
两髻紞紞:两个发髻下垂的样子。紞紞(dǎn dǎn),形容发髻下垂。
六经:指《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》六部儒家经典。
次第:依次,按顺序。
十七史:宋代对自《史记》至《新五代史》十七部正史的合称。
窃不然:私下里不以为然。窃,谦辞,私下。
举似:举出,告知。似,给,向。
孽胡:对北方金朝等少数民族政权的蔑称。孽,妖孽。
河朔:泛指黄河以北地区,当时为宋金对峙前线。
风尘起:指战事兴起,烽烟弥漫。
腐儒:迂腐的读书人。酸寒:形容穷酸寒碜。
奇伟士:才能出众、气概非凡的豪杰之士。
立身:指为人处世,安身立命。
臣子忠孝:为臣尽忠,为子尽孝。
汝相:你的相貌。
颜色:面色,肤色。
汝翁:你的祖父。翁,祖父。
鬓发转:鬓发变白。转,转变颜色。
科第:科举考试及第。迟如此:如此之晚,指科举不顺。
与生:与其一生。
生死蠹文字:一辈子死啃书本。蠹(dù),蛀虫,此处作动词,蛀蚀、死守。
土田官人:管理田亩的小官吏。村夫子:乡村教书先生。
左弯右挟弓:左右开弓,指精通武艺。弯、挟,皆指拉弓的动作。
肉食封侯:指成为享受厚禄、建功封侯的武将。肉食,指高官厚禄。
差快耳:或许更为痛快啊。差,略微,比较。快,痛快。耳,语气词。