在线阅读《虞美人 悼瞿安师》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
乱山迷雾姚州路。
不道臞仙去。
两年避寇走天涯。
白发飘萧、日日望京华。
豪情曾击琼壶碎。
几度青溪醉。
水磨白苧寂无闻。
莺老花残、空忆石桥春。
虞美人:词牌名,原为唐教坊曲,双调五十六字
瞿安师:指吴梅(1884-1939),字瞿安,号霜厓,近代著名词曲学家,作者恩师
姚州:古地名,在今云南姚安一带,指吴梅避难之地
臞仙:清瘦的仙人,对吴梅的尊称
避寇:指躲避日寇侵略,时值抗日战争时期
京华:指南京,当时为国民政府首都
击琼壶碎:用晋王敦击壶吟唱典故,形容豪情壮志
青溪:南京地名,吴梅曾在此寓居讲学
水磨白苧:指昆曲水磨调和白苧歌,吴梅擅长曲学
石桥:可能指南京或苏州的故地景物