在线阅读《雪晴游惠山》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
松杉如立密当门,长在山中管送迎。
栖石草根留雪在,响阶檐溜滴春声。
簿书拨置君能到,碑刻摩挲眼倍明。
欲作小诗无好句,只题年月记经行。
惠山:位于今江苏省无锡市西郊,江南名山之一,以泉水(天下第二泉)和古刹闻名。
松杉如立:形容松树和杉树像卫士一样笔直地站立着。
密当门:茂密地排列在寺庙或山门之前。
管送迎:拟人手法,指松杉长久地伫立山中,仿佛负责迎来送往的职责。
栖石草根:栖息在石头和草根之间。
檐溜:屋檐上融化的雪水。
滴春声:雪水滴落的声音,预示着春天的到来。
簿书:指官府的文书、案卷。
拨置:搁置、放下。
君:此处是泛指,或指同游的友人,或是一种自指。
摩挲:用手抚摸,此处指仔细观赏、辨认碑刻上的文字。
眼倍明:眼睛格外明亮,形容观赏碑刻时兴致盎然,精神专注。
经行:经过、游历。