在线阅读《雨寒寄姜尧章》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
一冬无此寒,十日不得出。
闭门坐如钩,老去万感入。
冶游亦馀事,况乃灯火毕。
独怜镜湖春,一一各秀发。
枝条掇芳蕤,惨悴变仓卒。
凡草何足云,谁吊梅柳屈。
东城有佳士,词笔最华逸。
持此往问之,雨溅袍裤湿。
蛮笺定送似,来时诗意涩。
醉里作蛇鸦,行草倩苏十。
姜尧章:即南宋著名词人、音乐家姜夔(约1155—1221),字尧章,号白石道人。
坐如钩:形容枯坐室内,身体蜷曲如钩,百无聊赖之态。
万感入:各种感慨、思绪纷至沓来。
冶游:原指春日或节日里外出游乐,此处泛指游乐之事。
灯火毕:指元宵灯节已过。古代元宵节有观灯习俗,节后灯火熄灭,意谓热闹已散,更显寂寥。
镜湖:此处可能指作者所在地的湖泊,或泛指如镜的湖水,用以反衬春色。
秀发:形容植物生长茂盛、生机勃发。
芳蕤(ruí):指繁盛芬芳的花草。蕤,草木花下垂的样子。
惨悴变仓卒:形容花草因突如其来的严寒(雨寒)而迅速凋零、憔悴。仓卒,同“仓促”,突然。
梅柳屈:梅花和柳树受摧残而弯曲、凋零。屈,受委屈,遭摧折。
佳士:才德出众之士,此处指姜夔。
词笔最华逸:称赞姜夔的词作文采华美,风格超逸。
袍裤湿:指冒雨前往,衣衫被雨水溅湿。
蛮笺:古代蜀地所产的彩色笺纸,常指代精美的信纸。此处指准备写给姜夔的诗笺。
送似:奉送,赠与。
诗意涩:指诗思滞涩,难以成篇。
蛇鸦:比喻醉后书法笔迹潦草歪斜,如蛇行鸦栖。
行草:行书和草书。
倩苏十:请托一位姓苏排行第十的朋友(代为书写或传递)。倩,请托。苏十,具体所指不详,可能是一位擅长书法的友人。