在线阅读《怀古四首为知己魏倅元长赋兼呈王永叔宗丞戴少望 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
言理不可求,吾将讯苍苍。
草木被春华,松柏遭摧伤。
才高未为福,名大或不祥。
煌煌太史公,逸气横八方。
瑞麟出非时,巷伯终见戕。
晏婴不可作,鲍叔遥相望。
发愤著春秋,掩夺日月光。
文章诚可传,毁辱庸何伤。
魏倅元长:魏元长,生平不详,倅为副职之意,当为地方佐贰官。
王永叔:王永叔,生平不详,宗丞为宗正寺丞的简称,掌皇室宗族事务。
戴少望:戴少望,生平不详。
讯苍苍:讯问苍天。苍苍,指天。
被春华:披上春天的繁华。被,同“披”。
太史公:此处指司马迁,因其曾任太史令,著《史记》。
逸气:超逸豪放的气概。
瑞麟:麒麟,传说中的仁兽,象征祥瑞。此处比喻贤才。
巷伯:宦官。典出《诗经·小雅·巷伯》,诗序云:“《巷伯》,刺幽王也,寺人伤于谗,故作是诗也。”此处借指遭受谗言迫害的人。
见戕:被杀害。戕,杀害。
晏婴:春秋时期齐国著名政治家,以节俭力行、善于辞令著称。
鲍叔:鲍叔牙,春秋时期齐国大夫,以知人善任著称,举荐管仲。
发愤著春秋:指司马迁因李陵之祸受宫刑后,发愤著书,完成《史记》。此处“春秋”代指史书《史记》。
掩夺日月光:形容文章光辉灿烂,足以掩盖日月之光。极言其不朽价值。
庸何伤:有什么可损伤的。庸,岂,怎么。