在线阅读《张帅干席上口占》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
海树婆娑日出东,一年穷处已残冬。
春衫湿到西湖雨,魂梦觉来长乐钟。
梅掷白英楼压凤,灯挑红焰剑缠龙。
便教分阃持麾去,未惬平时锦绣胸。
张帅干:指张镃(zī),字功甫,号约斋,南宋名将张俊之孙,曾任武职,故称“帅干”。他是当时著名的文人、词人,家资豪富,好客喜文。
口占:即席作诗,不打草稿。
海树:指临安(今杭州)钱塘江边的树木,因钱塘江通海,故称。婆娑:形容树木枝叶纷披摇曳的样子。
穷处:尽头,指一年将尽之时。残冬:冬末。
春衫:单薄的春衣。西湖雨:杭州西湖的雨。此句暗含对往昔在西湖游历时光的回忆。
长乐钟:汉代长乐宫的钟声,此处借指南宋都城临安的宫钟。觉来:醒来。
梅掷白英:梅花飘落白色的花瓣。英,花。楼压凤:指张镃家中华丽的楼阁装饰有凤凰图案,显得气势压人。
灯挑红焰:挑亮灯芯,使火焰更红。剑缠龙:宝剑的剑柄上雕刻缠绕着龙纹。此联描绘席间所见奢华陈设与主人英武气概。
分阃(kǔn):指出任将帅或封疆大吏。阃,门槛,特指郭门的门槛,引申指统兵在外的将帅。持麾(huī):手持指挥军队的旌旗,指掌握军权。
未惬(qiè):未能满足、实现。锦绣胸:指华美的文才、远大的抱负或满腹的锦绣文章。