在线阅读《呈陈总领五首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
旄头欃枪锐冲击,杀气隆隆半天黑。
千家悲哀万家哭,唐邓征魂招不得。
北斗移杓向西指,八月风高塞尘起。
大军忠义赴襄阳,飞鸟潜鱼未知死。
黔黎殷忧痛无策,愿得空中降韩白。
呜呼何代无奇才,世间未有黄金台。
旄头:星宿名,即昴宿,古人认为其星象主胡兵大起。
欃枪:彗星的别称,古人视其为妖星,主兵灾。
唐邓:指唐州(今河南唐河)和邓州(今河南邓州),当时为宋金边境要地,战事频繁。
征魂:战死者的魂魄。
北斗移杓向西指:北斗星的斗柄指向西方,表示时值秋季。
塞尘:边塞战事扬起的烟尘,代指战争。
襄阳:今湖北襄阳,南宋时是抵御金兵南下的重要军事重镇。
黔黎:指百姓。黔,黑色;黎,众。
殷忧:深切的忧虑。
韩白:指西汉名将韩信和战国秦国名将白起,二人皆以善战著称,此处代指杰出军事将领。
黄金台:战国时燕昭王为招揽天下贤才所筑的高台,上置千金,以示诚意。