在线阅读《呈陈总领五首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
太宗造唐刬隋乱,仁义结民过炎汉。
胡雏负恩逆天纪,忠义回天四方起。
嗟哉主将失纪律,百万秦人半为鬼。
浮云改变异今古,不谓前车眼中睹。
尝时潼关说歌舒,今日襄阳说皇甫。
呈陈总领:呈送给姓陈的总领(官职名,南宋时负责某路或某州财政、军需等事务的官员)。
太宗:指唐太宗李世民。
刬(chǎn):同“铲”,铲除,平定。
隋乱:隋朝末年的动乱。
过炎汉:超过汉朝。炎汉,即汉朝,汉朝自称以火德王,故称炎汉。
胡雏:对北方少数民族首领的蔑称,此处指安禄山。
负恩:背弃恩德。
逆天纪:违背天理纲常。
回天:扭转乾坤,此处指忠义之士奋起平叛。
嗟哉:感叹词,唉。
主将失纪律:指潼关守将哥舒翰等未能严守军纪,导致战败。
秦人:指关中地区的百姓。
半为鬼:一半变成了鬼,形容死伤惨重。
浮云改变:比喻世事变迁无常,如同浮云变幻。
异今古:古今不同。
不谓:不料,没想到。
前车:前车之鉴,指历史的教训。
眼中睹:亲眼看见。
尝时:往昔,过去。
潼关说歌舒:指唐朝时人们谈论潼关守将哥舒翰(抵御安禄山)。歌舒,即哥舒翰。
襄阳说皇甫:指南宋时人们谈论襄阳守将皇甫斌(或泛指襄阳守将)。皇甫,可能指南宋将领皇甫斌,他曾在开禧北伐中镇守襄阳,但战绩不佳。此处借古讽今,暗示当前将领无能。