在线阅读《红酒歌呈京西漕刘郎中立义》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
桃花为曲杏为糵,酒酝仙方得新法。
大槽迸裂猩血流,小槽夜雨真珠滴。
岘山之北古襄阳,春风烂漫草花香。
乘轺谁为部使者,金闺通籍尚书郎。
儿样爱民真父母,十万人家感恩厚。
鹅儿不酌宜城黄,流霞造此江南酒。
轮蹄日日行乐同,琥珀潋滟琉璃钟。
珊瑚枝下贵公子,人面日色相争红。
栏杆十二开帘幔,腰鼓轰雷奏仙乐。
翠翘金凤大堤倡,玉纤捧劝罗衣薄。
人生百岁能几何,海棠花开春较多。
有貂可解换一㪷,醉到天晓待作么。
糵(niè):酿酒用的发酵剂,即酒曲。
仙方:神仙的配方,形容酿酒方法精妙。
大槽、小槽:指酿酒用的不同大小的容器。槽,酿酒器具。
猩血:猩红色,形容初酿出的酒色如血般鲜红。
真珠滴:形容酒滴如珍珠般圆润晶莹。
岘(xiàn)山:山名,在今湖北襄阳南,为襄阳名胜。
乘轺(yáo):乘坐轻便的马车。轺,古代轻小便捷的马车。
部使者:指朝廷派往地方巡察或负责某项事务的官员,此处指刘立义。
金闺通籍:指在朝廷做官。金闺,指金马门,汉代官署名,后泛指朝廷。通籍,记名于门籍,可以进出宫门,指做官。
尚书郎:官名,尚书省的属官。此处是对刘立义官职的美称。
儿样:像对待孩子一样。样,模样,样子。
鹅儿:指鹅黄色的酒,一种淡黄色的酒。
宜城黄:宜城出产的黄酒。宜城,今湖北宜城,古代以产酒闻名。
流霞:神话传说中的仙酒,此处美称刘立义所造的酒。
轮蹄:车轮与马蹄,代指车马,亦指代宾客。
琥珀潋滟:形容酒色如琥珀般晶莹,酒波荡漾。潋滟,水波荡漾貌。
琉璃钟:用琉璃制成的酒杯。
珊瑚枝:富贵人家的陈设品,代指豪华的宴饮场所。
人面日色相争红:形容饮酒后脸色红润,与日光争辉。
腰鼓轰雷:腰鼓声如雷鸣般轰响。腰鼓,一种打击乐器。
翠翘金凤:指歌妓头上华丽的金玉首饰。翠翘,状如翠鸟尾羽的头饰。金凤,金制的凤形头饰。
大堤倡:大堤上的歌女。大堤,指襄阳大堤,古时繁华游乐之地。倡,同“娼”,歌女。
玉纤:女子洁白纤细的手指。
罗衣薄:丝织的轻薄衣衫。
海棠花开春较多:海棠花开象征春光美好,但春光易逝。
貂:貂裘,珍贵的皮衣。
㪷(dǒu):同“斗”,古代盛酒器,也作容量单位。
待作么:还等什么。么,语气助词。