在线阅读《古意席上为徐子宜侍郎赋》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
桃李多芳妍,开落如春风。
托身终自天,花不百日红。
残月望朝日,各自相西东。
为君整仪容,照水不照镜。
为君进甘旨,君视肉有堇。
悲歌欲感君,声若君不闻。
金玉徒结君,君看若浮云。
父母长叹息,谓儿好容德。
脂泽固不妍,珠翠亦无色。
娉婷艳阳春,自丑不自惜。
君心河汉流,为雨不复收。
妾心东流水,赴海终不止。
古意:仿效古代诗体或题材的作品。
席上为徐子宜侍郎赋:在宴席上为徐子宜侍郎而作。徐子宜,即徐谊,字子宜,南宋官员,与辛弃疾有交往。侍郎,官名。
芳妍:芬芳美丽。
托身终自天:指花朵的开放与凋零终究由天意决定。
花不百日红:比喻美好的事物难以长久。
残月望朝日:残月与朝阳,比喻分离或心意相悖。
整仪容:整理仪表容貌。
照水不照镜:宁愿以水为镜,暗含不愿直面现实或自怜的意味。
甘旨:美味的食物。
堇(jǐn):一种有毒的草,又名乌头。此处比喻将好意视为毒物。
金玉徒结君:用金玉等贵重之物来结交你。徒,徒然。
脂泽:胭脂和香膏,泛指化妆品。
珠翠:珍珠和翡翠,泛指首饰。
娉婷:姿态美好的样子。
艳阳春:明媚的春天。
自丑不自惜:自己觉得自己丑陋,也不懂得爱惜自己。此处是反语,表达因被冷落而自暴自弃的哀怨。
河汉:银河。
为雨不复收:像银河化为雨水洒落,再也收不回来。比喻君心离散,一去不返。
赴海终不止:像东流之水奔赴大海,永不停歇。比喻妾心坚定,至死不渝。