在线阅读《大雪登越州城楼》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
北风吹雪天尽头,苏州未了来越州。
越人夜乘剡溪舟,乌喙还念栖山不。
吴人载酒登虎丘,窈窕万舞杂清讴。
迤逦茂苑来长洲,不顾麋鹿苏台游。
我独忍冻城上楼,欲擒元济入蔡州。
铁骑突出风飕飕,越人惊倒吴人愁。
越州:今浙江绍兴。
剡溪:水名,在今浙江嵊州,为曹娥江上游,以风景清幽著称,晋代王子猷雪夜访戴逵即乘舟于此。
乌喙:指越王勾践。《史记·越王勾践世家》载范蠡评价勾践“长颈鸟喙,可与共患难,不可与共乐”。此处代指越地之人或精神。
栖山:隐居山林。
虎丘:苏州名胜,相传吴王阖闾葬此。
窈窕万舞:形容舞姿优美、场面盛大的舞蹈。
清讴:清亮的歌声。
茂苑:指苏州的宫苑,代指苏州繁华之地。
长洲:苏州古苑名,亦代指苏州。
麋鹿苏台:指姑苏台,吴王夫差所建。伍子胥曾谏夫差:“臣今见麋鹿游姑苏之台也。”预言吴国将亡,宫殿将成废墟。此处“不顾麋鹿苏台游”暗含对沉迷享乐、不顾危机的讽刺。
元济:指吴元济,唐代淮西节度使,割据蔡州(今河南汝南)。元和十二年(817年),李愬雪夜奇袭蔡州,生擒吴元济,平定叛乱。此处诗人以李愬自比。
铁骑突出:形容精锐骑兵突然出击。白居易《琵琶行》有“铁骑突出刀枪鸣”句。