在线阅读《谒淮西帅》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
家住徐城未卜还,归心正在杳冥间。
东游吴魏三千里,西入成都一万山。
解使愁肠能寸寸,空令泪眼已斑斑。
此情不告英雄帅,说向儿曹总是閒。
谒:拜见,进见。
淮西帅:指南宋时期淮西路(大致相当于今安徽北部、河南东南部一带)的军事长官。此处可能指当时镇守淮西的将领。
徐城:古地名,即徐州。诗中指作者的家乡或长期居住地。
未卜还:不能预测何时能够归去。卜,占卜,预测。
杳冥间:遥远迷茫、不可捉摸之处。形容归心渺茫,无处着落。
吴魏:泛指古代吴国和魏国的地域,即长江下游的江浙一带和中原地区。此处“东游”指游历范围之广。
成都:指蜀地,今四川一带。此处“西入”与“东游”对举,极言足迹遍及东西,漂泊不定。
解使:能够使得,致使。解,能够。
愁肠能寸寸:形容忧愁深重,仿佛肠子都一寸寸断裂。
空令:徒然使得。
泪眼已斑斑:眼泪流淌,在脸上留下斑驳的泪痕。
英雄帅:指诗中拜谒的淮西军事统帅。
儿曹:孩子们,泛指不懂事的年轻人或不相干的人。
閒:同“闲”,指无关紧要、徒劳无益。