在线阅读《谒易司谏 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
十载长安五往来,立谈无语口慵开。
懒看龌龊随时士,谁是艰难济世才。
韦布岂无堪将相,庙堂未易贱蒿莱。
上书欲谒平章去,光范门前肯自媒。
谒:拜见,进见。
易司谏:指易祓,字彦章,号山斋,南宋官员,曾任司谏之职。
长安:此处借指南宋都城临安(今杭州)。
立谈:站着交谈,形容时间短暂或交谈不深入。
慵:懒,怠惰。
龌龊:本义肮脏,引申为品行卑劣、气量狭隘。
随时士:趋炎附势、随波逐流之人。
济世才:匡时济世、治理国家的人才。
韦布:韦带布衣,指平民百姓的粗陋服饰,代指寒微之士。
庙堂:朝廷。
蒿莱:野草、杂草,比喻地位卑微的民间人士。
平章:古代官名,此处泛指宰相等高级官员。
光范门:唐代大明宫门名,是官员等候朝见或上书的地方,此处借指南宋朝廷宫门。
自媒:自我推荐,毛遂自荐。