在线阅读《寄湖州赵侍郎》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
桑柘村村烟树浓,新秧刺水麦梳风。
舟行苕霅双溪上,人在苏杭两郡中。
鼓角丽声相旦暮,旌旗小队间青红。
主人夙有神仙骨,合住水晶天上宫。
寄:寄赠。
湖州赵侍郎:指赵汝愚,曾任湖州知州,官至吏部侍郎。
桑柘(zhè):桑树和柘树,均为养蚕的树种,代指江南富庶的农桑景象。
刺水:形容新插的秧苗尖尖地刺出水面。
麦梳风:形容麦苗在风中如梳子般整齐摇曳。
苕霅(tiáo zhá):苕溪和霅溪,湖州境内的两条主要河流,在此汇合。
双溪:即指苕溪和霅溪。
苏杭两郡:苏州和杭州,湖州地处两郡之间。
鼓角:战鼓和号角,指军乐或仪仗之声。
丽声:美妙的声音。
旦暮:从早到晚。
旌旗:旗帜。
小队:指仪仗卫队规模不大但精悍。
间(jiàn)青红:青红两色旗帜相间排列。
主人:指赵侍郎。
夙(sù):平素,一向。
神仙骨:形容人有超凡脱俗的气质风骨。
合:应当。
水晶天上宫:用水晶建造的天上宫殿,比喻湖州景色清丽、官署华美,也暗赞主人品性高洁。