在线阅读《都中留随州李判官》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
幸自东南好,西归未可忙。
茶添橄榄味,酒借蛤蜊香。
绝品宜春醉,新烹趁日长。
倒囊烦厚载,归遣北人尝。
都中:指南宋都城临安(今杭州)。
随州李判官:一位姓李的判官,即将赴任或返回随州(今湖北随州)。判官为地方长官的僚属,佐理政事。
幸自:本自,本来。
东南好:指江南地区物产丰饶,风景优美。
西归:指向西返回随州。随州在临安西北方向,故称。
茶添橄榄味:指江南的茶水中常加入橄榄,增添独特风味。橄榄,又名青果,可入茶或蜜饯。
酒借蛤蜊香:指就着蛤蜊等江南水产饮酒,别具风味。蛤蜊,一种贝类水产。
绝品:极品,最好的物品。此处指上好的春酒。
宜春醉:适合在春天饮至微醺。
新烹:指新煮的茶或新酿的酒。
趁日长:趁着春日渐长,时光美好。
倒囊:倾尽囊中所有。
烦厚载:烦劳(李判官)多多携带。厚载,满载。
归遣北人尝:带回(随州)让北方的人们也尝尝(这些江南风物)。北人,指随州一带的人,相对江南而言属北方。