在线阅读《送客剡溪》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
送客山阴路,春风散马蹄。
纵观神禹穴,深入子猷溪。
嫩草绿于染,珍禽娇已啼。
去程千万里,步步有云梯。
1. 剡溪:水名,在今浙江省绍兴市嵊州境内,为曹娥江上游,风景秀丽,是古代著名的风景名胜和送别之地。
2. 山阴:古地名,今浙江省绍兴市一带,因在会稽山之北(山南水北为阳,山北水南为阴)而得名。
3. 散马蹄:形容春风和煦,马蹄轻快,仿佛春风将马蹄的束缚都吹散了。
4. 神禹穴:即禹穴,传说中夏禹的葬地或藏书处,位于会稽山(今绍兴会稽山)。一说为大禹治水时留下的遗迹。
5. 子猷溪:指剡溪。子猷,即东晋名士王徽之(字子猷),《世说新语》记载他曾于雪夜乘舟沿剡溪访戴逵(戴安道),至门不入而返,留下“乘兴而行,兴尽而返”的典故,使剡溪更具人文色彩。
6. 绿于染:形容初春嫩草的绿色,比人工染出的还要鲜亮、纯粹。
7. 娇已啼:形容鸟儿娇嫩的鸣叫声。已,表示动作完成,意为已经开始啼叫。
8. 云梯:原指高耸入云的梯子,此处比喻友人前程远大,步步高升,仿佛踏着云梯直上青云。也暗指前路虽远,但有美景(如云)相伴。