《送杨伯子》宋 · 刘过

在线阅读《送杨伯子》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘过

天下少奇士,况乎吾一州。

逢人问姓字,知子有源流。

兰砌多黄口,蓬山半白头。

诚斋知未可,唤作小坡休。

五言律诗人生感慨友情酬赠含蓄感慨

注释

杨伯子:即杨长孺,字伯子,号东山,是南宋著名诗人杨万里(号诚斋)的长子。

奇士:才能出众、品格奇特之士。

吾一州:指作者与杨伯子所在的福建地区。

姓字:姓名与字号。

源流:指家学渊源与传承。此处特指杨伯子承继其父杨万里的诗学。

兰砌:长有兰草的台阶,代指培养人才的场所或书香门第。

黄口:本指雏鸟,引申为年幼的孩童。此处指年轻后辈。

蓬山:蓬莱仙山,传说中仙人居所。唐宋时常用来指代秘书省(国家藏书机构)或翰林院等清贵文职官署。

白头:白发之人,指年长者。

诚斋:杨万里的号,其诗风自成一体,称“诚斋体”。

小坡:指苏轼(号东坡居士)之子苏过,字叔党,号斜川居士,时人称为“小坡”,以文学著称,能承父风。此处将杨伯子比作苏过。

:语气词,相当于“吧”、“啊”,此处带有劝诫或感叹意味。

译文

普天之下都少有才能卓绝的奇士,更何况只是在我们这一州之地。 每逢与人交谈问起你的姓名,便知你有着深厚的家学渊源。 如今的书香门第里多是年幼的孩童,而清贵的文翰机构中也半是白发老翁。 我知道将你比作‘诚斋’(你父亲)尚不合适,但唤你作‘小坡’(承继父风的苏过)却是可以的吧。

赏析

这是一首情真意切、构思巧妙的赠别诗。首联以“天下少奇士”起笔,境界宏阔,随即收束到“吾一州”,在对比中突出杨伯子的难得,赞誉之情溢于言表。颔联点明其身份——通过“问姓字”而“知源流”,含蓄地指出他是大诗人杨万里之子,家学深厚。颈联笔锋一转,描绘当时文坛现状:“兰砌多黄口”暗指后学肤浅,“蓬山半白头”则感慨前辈凋零,人才青黄不接。在此背景下,尾联的议论便显得尤为深刻:作者认为杨伯子虽尚未达到其父“诚斋”的高度,但已足以承继家学,堪比宋代承父风的苏过(小坡)。全诗将赞誉、勉励与对时代文坛的感慨融为一体,用典贴切自然(诚斋、小坡),语言凝练含蓄,在酬赠诗中别具一格,体现了刘克庄作为江湖诗派领袖的见识与情怀。

创作背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详。作者刘克庄是南宋后期著名的诗人、词人、诗论家,江湖诗派的代表人物。杨伯子(杨长孺)是“中兴四大诗人”之一杨万里的长子,亦以诗文和清廉的官声闻名。刘克庄与杨氏父子均有交往,对诚斋诗风十分推崇。这首诗是送别杨伯子时所作,既是对友人的赞誉与勉励,也含蓄地表达了对当时诗坛传承的关切。南宋后期,诗坛流派纷呈,但大家辈出的盛况已不复见,诗中“兰砌多黄口,蓬山半白头”正是这种局面的写照,作者期望杨伯子能担当起传承与振兴的责任。