在线阅读《雨作妨登山 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
杖履飘然不整巾,缘何问得梵王城。
淡烟翠湿千螺皱,微日烟消一纸轻。
隔山鸟语如人语,触处风声若水声。
见说一犁今已足,笑歌蓬首饷夫耕。
杖履:手杖和鞋子,代指出游的装束。
不整巾:不整理头巾,形容随意、不拘小节的样子。
缘何:为何,为什么。
梵王城:指佛寺、禅院。梵王,即大梵天王,佛教护法神,此处借指佛门清净之地。
淡烟翠湿:淡淡的烟雾使青翠的山色显得湿润。
千螺皱:形容群山层叠,如同无数青螺,山峦的褶皱在烟雨中若隐若现。
微日烟消:微弱的日光下,烟雾渐渐消散。
一纸轻:形容烟雾轻薄如纸。
触处:所到之处,到处。
见说:听说。
一犁今已足:指雨水充足,已够一犁深耕的墒情,暗喻春耕条件已备。
蓬首:头发蓬乱,指农妇。
饷夫耕:给田间耕作的丈夫送饭。饷,送饭食。