在线阅读《放翁坐上》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
林雾霏霏晓意凉,野栀才放已传香。
幸哉世事日相远,怪底诗情老更狂。
腊蚁三杯浮重碧,春膏一幅砑轻黄。
何如放浪形骸外,尽乞江湖作醉乡。
放翁坐上:此诗为陆游晚年闲居山阴(今浙江绍兴)时所作,描绘了在书斋或居所中的闲适生活与心境。
霏霏:形容雾气弥漫的样子。
野栀:野生的栀子花。栀,常绿灌木,夏季开白色花,香气浓郁。
幸哉:庆幸啊。
世事日相远:指自己日益远离世俗的纷扰。
怪底:难怪,怪不得。底,同“的”。
腊蚁:指酒面上的浮沫,因其形似蚂蚁,又常于腊月酿造,故称。这里代指美酒。
重碧:深绿色,形容酒的色泽。
春膏:指春天肥沃的土壤,或指春日的膏泽。此处可能指用以书画的优质纸张或绢帛,因其光润如膏。
砑轻黄:砑(yà),用卵形或弧形的石块碾压或摩擦皮革、布帛等使密实光亮。轻黄,淡黄色。此处可能指在淡黄色的纸张上作画或书写。
放浪形骸:指行为放纵,不拘形迹。形骸,指人的形体。
尽乞:完全乞求,只愿。
江湖:指远离朝堂的民间、山水之间。
醉乡:指醉酒后神志不清的境界,亦指超脱现实的理想境界。