《西湖别舍弟润之》宋 · 刘过

在线阅读《西湖别舍弟润之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘过

几度归程入梦间,秋鸿社燕两为难。

西湖半夜风雨急,交泗一床心胆寒。

落第我为中酒味,圜桥子亟洗儒酸。

臂弓秣马长淮去,莫笑狂夫老据鞍。

七言律诗书生人生感慨叙事夜色

注释

舍弟润之:对弟弟润之的谦称。舍弟,对自己弟弟的谦称。

秋鸿社燕:秋日南飞的大雁和春社时归来的燕子。比喻兄弟二人因时节、志向不同而分离,难以相聚。鸿,大雁。社燕,春社时飞来的燕子。

交泗:泪水交流。泗,鼻涕,此处指泪水。

一床:指同床共寝。

落第:科举考试未被录取。

中酒:醉酒。中,读作zhòng,指酒醉。

圜桥:指国子监。古代国子监内有圜桥,代指最高学府。

子亟洗儒酸:弟弟你急需洗去读书人的寒酸气(意指希望弟弟科举成功,改变境遇)。亟,急切。儒酸,旧指读书人的寒酸气。

臂弓:手臂挽着弓,指准备从军或习武。

秣马:喂饱马匹,指准备出发。秣,喂养。

长淮:指淮河流域。

据鞍:跨坐在马鞍上,指骑马。

狂夫:狂放不羁的人,此处为作者自指。

译文

多少次,归家的路途只能出现在梦境里面,你我就像秋日的大雁和春日的燕子,各自飞向不同的方向,相见是如此困难。西湖畔,半夜里风雨交加甚是急骤,想起我们曾经同床共寝、畅谈心事,如今却要分离,不禁心头发冷,泪水潸然。科举落榜的我,如今只能借酒浇愁,品尝这醉酒的滋味;弟弟你啊,在国子监求学,急切地想要洗去读书人的寒酸,博取功名。如今我将要挽起弓、喂好马,向着那遥远的淮河之地出发;请不要笑话我这个狂放的老头子,到了这般年纪还要跨上马鞍,奔赴前程。

赏析

这是一首情感深挚、意蕴复杂的赠别诗。首联以“秋鸿社燕”的经典意象起兴,形象地揭示了兄弟二人因人生轨迹不同而难以聚首的无奈,奠定了全诗伤感与惆怅的基调。颔联情景交融,西湖夜雨的凄冷外在环境,与“交泗一床心胆寒”的内心感受相互映衬,将离别的不舍与对未来的忧惧表达得淋漓尽致。颈联转入对各自境遇的陈述,形成鲜明对比:“我”是落第失意、借酒消愁的落魄书生;“子”是亟欲进取、洗脱“儒酸”的年轻学子。这一对比既饱含兄长对弟弟的殷切期望,也透露出自身功业无成的酸楚。尾联笔锋陡转,以“臂弓秣马”的豪迈意象和“莫笑狂夫”的自我解嘲作结,在悲凉中迸发出一股老而弥坚、另辟蹊径的倔强与豪情,使诗歌情感层次更为丰富,避免了沉溺于悲伤,展现了古代士人面对挫折时复杂而坚韧的精神世界。全诗对仗工整,用典自然,情感真挚而跌宕,兼具婉约的深情与豪放的气概。

创作背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容推断,应为一位科举失利、年岁已长的士人,在西湖与即将继续求学或赴考的弟弟润之分别时所作。诗中“落第”、“圜桥”等词清晰地指向科举背景。作者在人生失意、前途迷茫之际,与至亲离别,心中充满了对往昔的眷恋、对现实的无奈以及对弟弟的期望。最后“臂弓秣马”之语,可能暗示了在科举之外(如从军、游幕)另谋出路的打算,反映了古代知识分子在“学而优则仕”主流路径受挫后的另一种人生选择。作品情感真挚,是研究古代士人阶层家庭伦理、人生困境与精神出路的一份生动文本。