在线阅读《自惭》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
一榻留人去便垂,自惭非友亦非师。
初无伎俩惟贪酒,遇有工夫或赋诗。
晒日枣林红磊落,响风桐叶碧参差。
人家正做鲈鱼鲙,老子秋来却自悲。
一榻留人:指简陋的居所,仅有一张卧榻可供客人留宿。榻,狭长而低矮的坐卧用具。
垂:垂下,此处指放下(床榻),表示准备留客。
自谦:自我谦称。诗中作“自惭”,意为自我惭愧。
伎俩:技能,本领。
磊落:形容果实繁多、错落有致的样子。
参差:长短、高低不齐的样子,此处形容桐叶在风中摇曳的姿态。
鲈鱼鲙:亦作“鲈鱼脍”,指切细的鲈鱼肉。典出《世说新语·识鉴》,西晋张翰因思念故乡吴中的莼羹、鲈鱼脍而辞官归隐,后常以此典喻思乡或归隐之情。
老子:老夫,作者自称。