《次张昌化合溪新亭韵 其二》宋 · 刘过

在线阅读《次张昌化合溪新亭韵 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘过

燕尾溪流上下分,中馀里许地翻平。

林疏邑屋高低见,水涨舫船来往轻。

坡老已仙谁杰作,诗人为县得重评。

唐山见说双溪馆,今见双溪亭又成。

七言律诗写景友情酬赠官员山水田园

注释

次韵:按照原诗的韵脚和用韵次序作诗,也称“步韵”。

张昌化:人名,生平不详,应为王十朋友人,时任昌化县令。

合溪新亭:位于昌化县(今浙江临安昌化镇)合溪畔新建的亭子。

燕尾溪流:形容溪流分叉,形如燕尾。

里许:一里左右。许,表示约数。

翻平:反而变得平坦。翻,通“反”。

邑屋:城邑中的房屋。邑,指县城。

舫船:泛指船只。舫,有舱室的船。

坡老:指北宋大文豪苏轼(号东坡居士),已仙逝。

已仙:已经仙逝,婉指去世。

诗人为县:指张昌化作为诗人担任县令。

重评:重新获得好评或评价。

唐山:此处应指昌化县境内的山,或为特指地名。

双溪馆:历史上曾有的一座馆舍。双溪,指两条溪流汇合之处。

双溪亭:新建的亭子,即题目中的“合溪新亭”。

译文

溪流如燕尾般上下分叉,中间留下一里左右反而变得平坦的地面。 林木稀疏,县城房屋高低错落清晰可见;春水上涨,往来船只显得轻盈快捷。 东坡先生早已仙逝,如今还有谁能作出杰出的诗篇?张县令身为诗人治理本县,政绩重新获得好评。 早就听说唐山那里曾有著名的双溪馆,如今又亲眼见到新建的双溪亭落成。

赏析

这是南宋诗人王十朋的一首次韵诗。首联以“燕尾溪流”的生动比喻开篇,描绘合溪分叉的地理形态,并点出新亭所在环境的开阔平坦。颔联写景细腻,“林疏”与“水涨”对仗工整,一静一动,勾勒出疏朗明净的山水城郭画卷和溪流繁忙的生活气息。颈联由景及人,巧妙用典。以“坡老已仙”表达对文豪苏轼的追念,暗含此地(昌化属杭州,与苏轼有渊源)文脉深厚的感慨;同时赞扬友人张昌化作为“诗人为县”,将文学才情与吏治才能结合,政绩斐然,获得重新评价。尾联通过今昔对比,“见说”与“今见”呼应,将历史上的“双溪馆”与眼前新建的“双溪亭”联系起来,既点明题旨,歌颂友人建亭之功,也蕴含了对人文景观传承与创新的欣慰之情。全诗写景清新,用典自然,在酬唱赠答中寄托了对友人政绩文采的赞赏,以及对地方风物人文的深厚情感。

创作背景

此诗创作于南宋时期,是王十朋为唱和友人张昌化(时任昌化县令)所作《合溪新亭》诗而写的次韵作品。王十朋(1112-1171),字龟龄,号梅溪,温州乐清人,是南宋著名的政治家、诗人,以刚直敢谏、文学造诣深厚著称。他与地方官员多有诗文往来。昌化县(今属浙江杭州临安区)地处浙西山区,合溪应是当地溪流。张昌化建亭于溪畔,并作诗纪事,王十朋次韵相和,既是对友人政绩(修建公共景观)的肯定,也表达了文人间的雅谊。诗中提及“坡老”(苏轼),因苏轼曾任杭州知州,对浙西一带影响深远,王十朋借此抬高本地文化地位,并暗赞张昌化承续文脉。