在线阅读《下第》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
荡荡天门叫不应,起寻归路叹南行。
新亭未必非周顗,宣室终须召贾生。
振海潮声春汹涌,插天剑气夜峥嵘。
伤心故国三千里,才是馀杭第一程。
下第:科举考试落第。
荡荡天门:指皇宫或朝廷的大门,象征权力中心。荡荡,形容宫门高大空旷。
叫不应:比喻向朝廷申诉或求取功名无门,得不到回应。
归路:回家的路。
南行:指向南回家。古代科举多在京城(北方)举行,落第后南归。
新亭未必非周顗:新亭,地名,在今南京市南。东晋时,过江的士大夫常在此宴饮,感怀故国。周顗(yǐ),字伯仁,东晋名臣,以忠直著称,后为王敦所害。此句意为:在新亭流泪感伤的,未必不是像周顗那样的忠贞之士。诗人以周顗自比,表达虽落第但忠心未改。
宣室终须召贾生:宣室,汉代未央宫前殿正室,汉文帝曾在此召见贾谊。贾生,即贾谊,西汉著名政论家、文学家,年少有才,曾被贬长沙,后文帝于宣室召见问鬼神之事。此句意为:朝廷终究会像汉文帝召见贾谊一样,重新启用人才。表达了诗人对未来的期望。
振海潮声:形容钱塘江潮水汹涌澎湃的声音。
插天剑气:宝剑的光芒直冲云霄。比喻才华出众或志向高远。典出《晋书·张华传》,雷焕在丰城掘得宝剑,其子佩剑过延平津,剑跃入水化为龙。
峥嵘:高峻的样子,此处形容剑气冲天的气势。
故国:故乡。
三千里:虚指,形容故乡遥远。
馀杭:即杭州。隋唐时期已置杭州,治所在钱唐(后改钱塘),馀杭为其属县,诗中常以馀杭代指杭州。
第一程:落第南归的第一段路程。