《上刘和州 其二》宋 · 刘过

在线阅读《上刘和州 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘过

草树荒寒晚叶枯,又寻短棹泛焦湖。

场经古战心欲折,客老诸侯饥更驱。

去国寂寥从白眼,筹边谋画看洪儒。

袖诗来谒公应记,曾说襄阳厕座隅。

七言律诗人生感慨凄美友情酬赠叙事

注释

上刘和州:呈献给和州知州刘姓官员的诗。上,呈上。和州,今安徽和县。

短棹:短小的船桨,代指小船。

焦湖:即巢湖,古称焦湖,在今安徽中部。

场经古战:经过古战场的遗址。场,场所,地方。

心欲折:内心几乎要摧折,形容极度悲伤或震撼。

客老诸侯:作为门客幕僚,在各地诸侯(指地方长官)处渐渐老去。

饥更驱:饥饿还在驱使自己奔走。

去国:离开国都或故乡。

从白眼:遭受他人的白眼、冷遇。

筹边谋画:筹划边防的谋略。

洪儒:大儒,学识渊博的儒者,此处可能指刘和州或朝廷重臣。

袖诗来谒:袖中藏着诗稿前来拜谒。

公应记:您(指刘和州)应该还记得。

曾说襄阳厕座隅:曾经在襄阳(今湖北襄阳)的宴席末座(厕座隅)谈论过。厕,置身,参与。座隅,座位的角落,指末座。

译文

草木荒凉寒冷,晚秋的树叶都已枯黄,我又一次乘着小船漂泊在焦湖之上。 经过古战场的遗址,内心感到无比悲怆;身为幕僚客居他乡渐渐老去,饥饿仍在驱使我四处奔走。 离开故土后处境寂寥,常遭人冷眼相待;筹划边防的谋略大计,还要仰仗您这样的大儒。 我袖藏诗稿前来拜谒,您应该还记得,我们曾经在襄阳的宴席末座有过交谈。

赏析

本诗是南宋江湖派诗人刘过呈给和州知州的作品,是其羁旅漂泊、干谒求仕生涯的真实写照。首联以“草树荒寒”、“晚叶枯”的深秋景象起兴,营造出萧瑟凄凉的氛围,“又寻短棹”一个“又”字,道尽诗人常年漂泊、身不由己的辛酸。颔联情感递进,“场经古战”既是对历史沧桑的凭吊,也暗含对南宋国势衰微的隐忧;“客老诸侯饥更驱”则直白地揭示了诗人作为清客幕僚,为生计所迫、奔走权门的窘迫境遇,语言沉痛。颈联转向干谒主题,“从白眼”写尽世态炎凉与个人失意,“看洪儒”则将对刘和州的推崇与对自身谋略的自信巧妙结合。尾联追忆旧谊,以“襄阳厕座隅”的细节拉近关系,含蓄表达希望得到提携的诉求。全诗情感真挚,格调沉郁,将个人身世之悲、家国之忧与干谒之请融为一体,体现了刘过诗歌豪放中见悲凉、直率中蕴深意的艺术特色。

创作背景

刘过(1154—1206),字改之,号龙洲道人,吉州太和(今江西泰和)人,南宋著名文学家。他一生力主抗金,曾多次上书朝廷陈述恢复方略,然屡试不第,布衣终身,长期流落江湖,依人作客,以诗干谒权贵,是“江湖诗派”的代表人物。此诗当作于其晚年漂泊江淮期间,上呈给时任和州知州的刘姓官员。诗中提及的“襄阳”可能指其早年游历荆襄地区的经历。南宋中后期,国势日蹙,像刘过这样有抱负却沉沦下僚的文人众多,其诗作深刻反映了这一时代文人的普遍心态与生存状态。