《赋羊腰肾羹》宋 · 刘过

在线阅读《赋羊腰肾羹》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘过

拔毫已付管城子,烂胃曾封关内侯。

死后不知身外物,也随樽俎伴风流。

七言绝句人生感慨咏物咏物抒怀幽默

注释

:一种文体,此处指以诗的形式咏物。

羊腰肾羹:以羊腰和羊肾为主要食材烹制的羹汤。

拔毫:拔取羊毛。毫,指羊毛。

管城子:毛笔的戏称。典出韩愈《毛颖传》,文中将毛笔拟人化,封为“管城子”。此处指羊毛被制成毛笔。

烂胃:煮烂的羊胃。

关内侯:古代爵位名,秦汉二十等爵的第十九级。此处是戏谑的说法,将羊胃比作封侯的珍馐。

身外物:指身体以外的财物、名誉等。

樽俎:古代盛酒食的器皿,樽以盛酒,俎以盛肉。代指宴席。

伴风流:伴随着风雅之事。

译文

它的羊毛早已被拔下,交付给“管城子”(毛笔)去书写文章;它那煮烂的胃,也曾被当作“关内侯”般的珍馐美味来封赏。羊儿死后,并不知道身外之物的意义,它的腰肾却也随着宴席上的杯盘,陪伴着文人雅士们的风流韵事。

赏析

这是一首构思巧妙、幽默诙谐的咏物诗。苏轼以“羊腰肾羹”这一寻常食物为题,却通过用典和拟人手法,赋予其深刻的文化意趣。首句“拔毫已付管城子”,将羊毛与文房四宝相联系,暗喻羊对文化的间接贡献。次句“烂胃曾封关内侯”,以爵位比喻美食,充满戏谑与夸张,体现了宋代士大夫以俗为雅的生活情趣。后两句笔锋一转,从羊的视角出发,“死后不知身外物”,带有几分超脱的哲学意味,而“也随樽俎伴风流”则又将这种超脱拉回现实的风雅宴饮之中,形成一种张力。全诗语言精炼,用典贴切而不晦涩,在调侃中见智慧,于平凡处显深意,充分展现了苏轼旷达、幽默、善于从日常生活中发现诗意的个性与才华。

创作背景

此诗创作于苏轼晚年,具体年份不详,应为其在地方任职或贬谪期间所作。宋代士大夫生活雅致,饮食文化发达,常将日常食材入诗,以显才情与生活趣味。苏轼本人更是美食家,发明了“东坡肉”等菜肴,其诗文也常涉饮食,如《猪肉颂》、《惠崇春江晚景》(“蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时”)等。这首诗很可能是在一次宴饮中,面对“羊腰肾羹”这道菜,即兴发挥的戏作,体现了宋代文人诗酒风流、寓庄于谐的生活态度和创作倾向。