在线阅读《梅花 其四》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
高门拂日琼为树,呼我不来那肯过。
不知此花有何好,寒乡日日用亡何。
高门:指富贵人家的宅邸。
拂日:形容树木高大,枝叶仿佛能拂拭到太阳。
琼为树:形容梅花树像美玉雕琢而成,极言其华美珍贵。琼,美玉。
呼我:呼唤我(指梅花)。
不来那肯过:我不来(观赏),它(梅花)难道就肯轻易凋谢、错过花期吗?那,同“哪”,表反问。过,指花期过去、凋谢。
寒乡:寒冷偏僻的乡野,与“高门”相对,指作者所处的清寒环境。
用亡何:即“用无何”,意思是“用来做什么呢?”或“(除了它)再没有什么(可做)”。亡,通“无”。亡何,即“无何”,没有什么。此处可理解为在寒冷的乡野,每日除了与梅花相伴,再无其他事可做或可寄托。